“這個詞需要改一下,情境不同,不能用平詞銜接”
“好,我改一下”
“還有,宣傳冊的目的是宣傳,不需要用生硬的詞,簡單易懂更能引起興趣”
月華鎮的夜晚來的早,剛過晚上九點,整個小鎮隻剩下偶然經過的車聲。
喬竹心剛洗漱完準備歇下,手機就響了起來。曲關黎說她翻譯的宣傳冊有一些問題。
自那日尷尬的語音後,喬竹心看到曲關黎的消息總會感覺彆扭,對方好似真的不在意這件事,正常找她兼職。
之前翻譯的都是合同文件一類,這種簡單,翻譯起來比較輕鬆,喬竹心都能當天完成。
對方似乎對她的工作效率很滿意,又找她翻譯了幾個簡短的文章。
結算報酬也很及時,半個月的時間,收到的報酬也挺可觀,可以讓她在鎮上生活的很好。
前兩天,曲關黎說有一個宣傳冊需要翻譯,喬竹心毫不猶豫地答應了,花了兩天的時間完成了三分之一,喬竹心給他發了過去。
翻譯果真出現了問題,這個宣傳冊對標的是他們在國外的產業,一個有兩百多年曆史的莊園,以前莊園作為私人住宅不對外開放,在莊園主人過世後,莊園主的女兒不想支付昂貴的維護費和土地稅,將莊園拍賣了出去。
安盛集團花費了三個小目標拍了下來。安盛打算將莊園開放,作為莊園酒店麵世,現在正在前期的宣傳階段。
喬竹心從宣傳冊裡的圖片看過這個莊園,很漂亮。古典建築風格,周圍是鬱鬱蔥蔥的樹木和廣袤的綠色草坪。
莊園內增加了很多的娛樂活動,客人可以在花園中燒烤,在馬場騎馬,在射擊館裡射擊,還可以在像鏡子一樣的湖麵泛舟,還可以報名參加不遠處連綿山峰的徒步。
喬竹心翻找了很多資料,將曲關黎標注的有問題的地方修改了一下,整個句子讀起來更順口了。
忙碌到淩晨一點,完成了一部分,喬竹心張開手伸了個懶腰,久坐讓她的腰有些酸痛。
“今天的任務完成了,辛苦我了”
“辛苦了”
嚇!
喬竹心眼睛突然睜大,臉上的笑僵在臉上,機械地轉頭看向放在桌子上的手機。
“曲先生,還沒休息嗎?”
喬竹心嗬嗬的乾笑著,現在隻想找個洞鑽進去。
“現在去了”對方停頓了一下,喬竹心聽到電腦關機的聲音,隨後好聽的男聲又從話筒中傳來。
“你也早些休息,這個宣傳冊不急”
“好的,晚安”
喬竹心咬著唇小小聲說著。
“晚安”
掛掉電話,喬竹心看著通話時間4小時25分的通話記錄出神。
他一直沒有掛電話,那她哼歌他是不是聽到了。
喬竹心無力的倚著椅子,決定以後隻跟他微信聊天,不打電話了。
耗費了很多腦細胞,喬竹心躺在床上沒幾分鐘就睡著了。
喬竹心又夢到了那本書,這一次她是以主角的視角在走。
她的像是困在了主角的身體裡,隨著主角的觸碰,呼吸,行走。就是不能掌控自主權。
天空下著雨,很大。
“她”撐著傘走在滿是銀杏樹的街道。雨絲打在“她”身上,凍地“她”嘴唇發白,“她”像一具沒有靈魂的軀殼機械地行走著。
沒有目的,不知道去往哪裡。
華燈初上,街道上匆忙掠過的人沒有誰為她停留。
喬竹心感覺腳都要走斷了,她呼喊讓“她”停下,“她”沒有聽到,一直走著。