看著赫敏眼底烏青的眼圈,艾爾芙無奈搖頭。
隻能讓赫敏自己意識到時間轉換器的危害到底有多大了,希望她能早點醒悟。
自從上次危害動物委員會的通知發下來後,海格就能重新帶他們上課了。隻不過經曆這件事後他變得十分謹小慎微,隻找一些毛乎乎的大蟲子讓學生們喂養。
艾爾芙看著那些肉嘟嘟的無骨生物在紙箱子裡互相壓在同類的身上攀爬,不寒而栗的感覺瞬間遍布全身。
既然都決定養蟲子了,為什麼不養一些有價值的?
養得好了還能做藥材,省著學校還要去對角巷收購。
或者養一窩蠶,等到時候所有的蠶都吐絲,還能做一床被子。
但是海格顯然並不覺得這是好提議。
他依然堅持要用安全穩妥的方式上課,就像和動物組織杠上了一樣。
就在臨近期末,艾爾芙應付斯內普的魔藥論文時,海格的感謝信送到了她的寢室。
信紙皺皺巴巴的,上麵還有乾涸的淚痕。
“我剛剛去和危害動物組織打完官司回來,你完全想象不到發生了什麼。我們贏了!他們決定放過巴克比克!一開始我一想到他們要處決那隻鷹嘴小可愛,我就會控製不住地哭。但是我又想起了你囑咐我的話,所以我拿著稿子念了一遍,最後竟然真的奏效了!
“那些可惡的官員聽到法院的宣判結果後都瞪大了眼睛,因為他們沒想到你的證據會把巴克比克保下來。本來他們還想上訴,但是幸虧鄧布利多及時趕到,法院便立刻關庭了。
“巴克比克和我都很感謝你,或許你願意找個時間來我的小屋喝點茶?海格。”
莫名其妙的,艾爾芙在腦海裡立刻想象出了馬爾福得知巴克比克沒有被判刑那副氣急敗壞的樣子。
在考試前一天晚上,她和赫敏去了海格的小屋。
出乎意料的是,金妮也在那裡。
“現在除了你們,還有金妮也會來陪著我了。”
海格笑嗬嗬地說著,為她們每個人都端上了一杯自己煮的紅茶。
他給自己也倒了一大杯,加了足足小半缸的牛奶。
品了一口,牛奶的香醇厚重和紅茶的甘味在口腔裡碰撞,讓艾爾芙忍不住眯起了眼睛。
金妮喝著茶,但卻心不在焉地一直往窗外看。
海格努努嘴,艾爾芙和赫敏立刻心領神會地偷偷笑了起來。
聽見艾爾芙和赫敏促狹的笑聲,金妮的臉飛起兩團紅暈,噘著嘴瞪著二人。
海格還拿出了他珍藏的白酒,分給了在座每個人一個瓶蓋那麼多的酒。
“這是我爸爸小時候存的,”他擦了擦眼角的小珍珠,“今天我實在是太高興了,不然我是不會把它拿出來的。”
這確實是好酒,艾爾芙喝下去之後感覺身體暖洋洋的,有一種說不出來的暢快感。
等聚會結束後,她和金妮、赫敏慢慢地逛回城堡。禁林旁邊的空地上鷹頭有翼獸鳴叫了一聲,朝著她們鞠了一躬。
喜歡hp來自拉文克勞的懷特小姐請大家收藏101novel.comhp來自拉文克勞的懷特小姐101novel.com更新速度全網最快。