德維羅興奮地將籠子“砰”地一聲放在房間裡唯一的桌子上,整個人顯得精神亢奮,眼中閃爍著一股難以抑製的專注和興奮。
身後的盧平卻一臉倦意地從床上坐起身來,雙眼紅腫,眼角還帶著一絲未褪的睡意。
他用力揉了揉臉,試圖讓自己清醒一些。
“德維羅,你該不會一晚上都沒睡吧?”
盧平的聲音裡透著無奈和擔憂。
“我們一會兒還得去交流會路演呢,你這狀態能撐得住?教授把這個東西給你肯定也絕對不是讓你這麼研究的呀。”
德維羅冷哼了一聲,頭也不抬,手中忙個不停。
“斯內普教授一晚上都沒回來,這種情況你覺得我能睡得著覺?這籠子的事不弄明白,我心裡不踏實。”
盧平打了個大大的哈欠,伸了個懶腰,從床上慢吞吞地爬了起來。
他隨手撈起床頭的一件外袍披上,朝房門走去。
“你咋知道教授沒回來?”
他一邊說著,一邊拉開房門,探頭看向隔壁斯內普的房間,試圖確認對方是否真的一整晚都不在。
德維羅瞥了他一眼,拉伸了一下脖子,無奈的說。
“彆費勁了,我早就在他的門上施了個小咒語,隻要有人開門,我就能立刻察覺到。但現在都快天亮了,一點動靜都沒有。”
他說著,打開籠子的門,小心翼翼地調整起裡麵的複雜結構。
他的動作既謹慎又熟練,仿佛對籠子的內部構造了如指掌。
盧平回過身來,搖搖頭。
“那你也不能一晚上不睡呀,所以說,你現在是可以使用這個時間轉換器進行時間穿越了?”
但沒想到,德維羅抬起頭,臉上的興奮已經被一種深深的思索和困惑取代。
他搖了搖頭,神情凝重。
“不行,雖然現在的結構看起來很完整,甚至已經可以運轉,但缺少了一個關鍵的部分。”
盧平轉過身來,疲憊地揉了揉額頭,輕輕歎了口氣,語氣中帶著幾分無奈。
“所以說,你一晚上不睡,就是為了修這個東西?結果現在告訴我還不能用?”
“那你說的是什麼結構?”
德維羅抬起頭來看向他。
“一個入口。”
德維羅用手指敲了敲籠子的邊緣,語氣低沉但清晰。
“魔法部的時間轉換器結構相對簡單,至少我了解的那種是三十年前魔法部服役的一批老式轉換器——那些隻改變時間點,不改變空間點。”
他頓了頓,撓了撓亂糟糟的金發,繼續解釋。
“而這個裝置不同,它不僅會改變時間,還會改變空間。換句話說,它能把使用者送到另一個時間點的同時,也能送到另一個地點。”
盧平微微睜大了眼睛,顯然對這種複雜的魔法裝置感到驚訝。
“所以,這東西更強大,也更危險?”
德維羅點了點頭,語氣中透著一絲不安。