在給姐妹們吃了冰淇淋僅僅幾個小時後又給她們吃披薩,這……或許算不上什麼明智之舉,但西耶娜覺得她們都值得某種獎勵。
而且說實話,她自己也想來一片油膩又不健康的披薩。
她們把摸起來還溫熱、香氣撲鼻的披薩盒帶到地鐵網絡裡,來到她們的小基地,西耶娜把盒子放在中間車廂那張大大的策劃桌上。
大家分發了紙盤子,為誰該拿多少爭論了一番,隨後沒過多久,桌旁便滿是大快朵頤和滿足的哼哼聲,每個人都開始吃了起來。
“那麼。”西耶娜放下手中的披薩片,然後用揉成一團的餐巾紙輕輕擦了擦嘴唇說道,“你感覺還好嗎?”
這個問題是問阿萊亞·伊阿克塔的,他坐在平時常坐的位置上。他聳了聳肩。“我覺得我還行。”
“是啊,因為你不停地和閃閃聊天呢。”雅典娜說。
“呃,真惡心。”翠妮蒂齊聲說道。
“為什麼惡心呀?怎麼回事啊?”楓葉問道。
泰迪抽了抽鼻子。“阿萊亞想和那個被老大騙來為我們乾活的英雄一起做自然紀錄片之類的事兒。”她解釋道。
“這就惡心了?”楓葉停下手中的動作,她披薩上的配料都開始從餅邊滑落了。
“是啊,挺惡心的。至少和彆的反派一起做那種事呀,拜托。”泰迪說道。接著她橫過桌子瞪了一眼,“可彆和老大一起啊。她可比你強多了。”
阿萊亞搖了搖頭,而西耶娜強忍著沒去嗬斥泰迪。
說實在的,西耶娜覺得自己在異性緣方麵本來就挺渺茫的,何況在這之前她還突然接手了一群姐妹,擔起了單身媽媽的角色呢。
“嗯,很高興你感覺還好,我們得想個辦法,防止今天這樣的事再發生。”
“也許他可以爺們兒點,彆那麼懦弱,那樣就沒人會想綁架他了。”泰迪說。她盯著阿萊亞,眼睛眯了起來。“你試過共產主義嗎?那能讓你長肌肉呢。”
“共產主義怎麼會讓我長肌肉啊?”阿萊亞問道。
“因為扛起無產階級可是項艱苦的活兒。你知道的,他們用熊作標誌是有原因的,可不隻是因為熊最厲害哦。”泰迪說。
“有沒有哪個地方用貓頭鷹代表他們呀?”雅典娜問道。
“我覺得沒有,”山姆說,“我知道貓頭鷹在很多地方都被用作象征,要麼代表智慧,要麼代表邪惡,但我覺得沒有哪個政治團體用貓頭鷹作標誌。”
雅典娜哼了一聲。“好吧,那也沒關係。邪惡和智慧挺適合我的。”
山姆笑了。“楓葉倒是輕鬆,咱們所在的國家經常用海狸作象征呢。”
“哦,那挺好的。”楓葉小聲說道。
“那浣熊呢?浣熊代表什麼呀?”翠妮蒂問道。
“呃,”山姆說。她看向西耶娜尋求幫助。
“還沒人有膽量用浣熊作他們的標誌呢,我相信總有一天會有的,彆擔心。”
“好吧。”翠妮蒂說道。然後她伸手去拿另一塊披薩,又和姐妹們就誰吃得最多爭論了起來。
西耶娜轉向山姆。“你呢?你的車被撞的時候你在車裡嗎?”
“啊?哦,在呢,不過情況不嚴重。有個救護人員給我檢查了一下。沒有頸部扭傷之類的跡象。
我當時沒怎麼動,而且那輛麵包車也沒多少時間加速,所以也就是撞了一下而已。”
“那你的車呢?”西耶娜問道。
“一團糟,”山姆說。她歎了口氣,“得去再買一輛了。不過,好處是我上個月買了超級保險,以防萬一嘛。
花了不少錢,但應該能賠付所有損失。我還從應急響應小組和警察那兒拿到了一些文件什麼的。甚至還因為算是幫了忙而得到了表揚呢。”
“那挺好的。”西耶娜說道。
山姆點了點頭。“我打算給自己買輛大一點的車。或許買輛小型貨車?”
那倒是挺不錯的,西耶娜想。一輛能讓所有姐妹都坐得下的車會幫大忙的。
西耶娜點了點頭,然後思考接下來該說些什麼。她坐在桌子的首位,這就伴隨著一定的期望。
她決定表揚一下姐妹們。她們今天的表現出人意料地好,她們也需要這樣的鼓勵。
她最不想看到的就是因為自己沒給予她們應得的關注,結果她們變成真正的反派了。