第125章 翻譯翻譯,什麼叫tmd自古對波左邊輸!_光之國名場麵:從夢比優斯開始!_思兔 
思兔 > 綜合其他 > 光之國名場麵:從夢比優斯開始! > 第125章 翻譯翻譯,什麼叫tmd自古對波左邊輸!

第125章 翻譯翻譯,什麼叫tmd自古對波左邊輸!(1 / 2)

天使佐格的話,頓時在無數人和怪獸的麵前亮起。

這一刻,他們像是被點醒了什麼。

戴拿也像是又一次看到了希望。

“戴拿對啊!這次隻能說我對波輸!但是沒有證明說站右邊對波絕對會贏的!”

“巴巴爾星人……我覺得,這個時候不要跟團…”

“帝諾佐魯雖然很不想說,但是對波站左邊輸掉的太多了。”

“基裡艾洛德人關於這一點,我覺得我們有發言權。”

聊天室內的怪獸這麼說著。

忽然看到那畫麵之中。

這一刻突然又跟著發生了一些巧妙的變化。

【以上,均為戴拿對波失敗案例教學。】

【接下來,讓我們看一看正確的對波方式。】

【自古對波左邊輸,是個玄學問題。】

那驟然漆黑的畫麵,浮現出來的字幕,讓所有人都跟著愣了一下。

“巴巴爾星人這算是什麼?難道說我們的話,它都能夠聽到嗎?”

“帝諾佐魯有點可怕啊!這個東西!”

“黑暗紮基有意思有意思,真是非常有意思的存在啊!原來是有著生命反應的存在啊!”

“貝利亞真正的對波嗎?我倒是很期待啊!”

……

緊跟著。

那畫麵之中驟然變化。

隻見一片晴朗無比的天空中。

驟然出現了兩道身影。

一道通體漆黑,另外一道則是身上染著銀色,背部好像有翅膀一樣。

【黑暗紮基vs諾亞】

看到這突然出現的一幕,黑暗紮基當場裂開。

“黑暗紮基我¥\u0026!!!”

“巴巴爾星人哈哈哈???!????????這就是傳說中吃瓜吃到自己身上了吧?簡直要把我直接笑死了!”

“貝利亞諾亞嗎?還真是讓人厭惡的光之氣息啊!不過他的力量我很喜歡!”

“托雷基亞是兩個有意思的存在啊!不過,黑暗紮基你的力量實在有些太弱小了。”

……

這突然又一次出現的畫麵。

讓各個宇宙內的奧特曼都愣了一下。

光之國。

“什麼情況?這不是已經被播放過了嗎?”

“好奇怪啊!不過能夠再次見到諾亞的身姿,無論多少次都不會厭倦啊!”

“好強啊!”

一眾的奧特後輩們,在看到那身影後,都跟著期待了起來。

就算是作為回想也好,他們也想再重溫一下那次對波。

“真是讓人羨慕的身材啊!果然繼續鍛煉是有效果的嗎?”

泰塔斯看著畫麵中生出雙翼的諾亞,忍不住跟著感慨。

旁邊今年的泰迦和風馬,聽著泰塔斯的話也隻能無奈的笑了笑。

……

國王星。

看到諾亞視頻畫麵又一次的出現,奧特之王也跟著目不轉睛。

他倒是對眼前的畫麵非常期待。

因為,他知道這次出現的畫麵和之前不同。

不同於之前的天空儘是黑暗之色。

眼前的天空萬裡無雲。



最新小说: 末日的武裝機甲 顛!她在娛樂圈裡搞抽象 快穿之醜女的女神之路 七零:被棄養後我走向星光大道 異界穿越最強殺手 雲瀾亂世誌 毒舌女與逗比男的玄幻之旅 靈根隱者 校園怪談之驚魂異事集 我,陰陽判官?本官斷案死刑起步