牆壁上浮現出多層立體投影,展現著不同的航線圖譜。更神奇的是,這些航線會隨著地麵星圖的轉動而改變。
"這太令人難以置信了,"李修然走近仔細觀察,"這些航線完美地結合了天文導航和洋流規律。看這裡,當北極星位於這個位置時,北大西洋的洋流會形成一條天然的航道"
"而這邊,"卡洛琳娜指著另一組圖案,"顯示了如何利用季風和星象來預測風暴。這些知識,正是我們在印度洋遺跡中發現的內容的延伸!"
托爾芬森從一個隱蔽的壁龕中取出一個古老的卷軸"這是我們家族世代相傳的秘籍。上麵記載了如何使用這個天文儀,以及更多的航海秘術。"
當他展開卷軸時,所有人都屏住了呼吸。那是一本用多種古文字寫成的手冊,詳細記錄了東西方航海家在這裡交流、記錄的智慧結晶。
"看這些筆記,"李修然指著其中一頁,"這是阿拉伯文這是古漢字還有腓尼基文字!他們在這裡建立了一個真正的知識交流中心。"
"不隻是知識交流,"托爾芬森說,"你們看這個"
他帶領眾人來到石殿深處的一個密室。牆上繪滿了精美的壁畫,描繪著來自不同文明的航海家在這裡聚會、交流的場景。
"這裡曾經是一個秘密的議事廳,"托爾芬森解釋,"各地的航海家定期在這裡會麵,分享發現,協調航線,甚至調解紛爭。"
"就像我們現在要建立的"海上學院"一樣!"卡洛琳娜驚喜地說。
"是的,"李修然若有所思,"我們並不是在創造什麼新的東西,而是在延續古人的智慧。"
就在這時,密室的另一端傳來機關啟動的聲音。一麵石牆緩緩移動,露出一個狹長的通道。
"那是"托爾芬森露出驚訝的表情,"傳說中的"極光之路"。相傳隻有在特定的條件下才會開啟。"
"走吧,"李修然說,"我相信,更重要的發現還在前麵。"
通道儘頭,一個令人震驚的景象等待著他們——
一個巨大的圓形穹頂空間,頂部鑲嵌著特殊的晶體。當極光照射時,這些晶體會將光線折射成獨特的圖案,形成一個完整的全球航線網絡!
這就是古人留下的第三份禮物一個跨越時空的全球航海係統。
穹頂空間內,極光透過晶體折射的光線織就出一張璀璨的網絡。
"這簡直是"李修然喃喃自語,"一個完整的古代gps係統!"
卡洛琳娜仔細觀察著光線形成的圖案"每個交彙點都對應著一個重要的港口或航道"
"不止如此,"托爾芬森指著某些特殊的光點,"這些閃爍的標記,代表著季風變化的規律。古人通過觀察極光的變化,來預測全球的氣候模式。"
老漢斯一拍大腿"難怪!我一直好奇維京人是如何在惡劣的天氣中找到格陵蘭的。原來他們掌握了這樣的秘密。"
李修然取出從之前遺跡獲得的航海器具,發現它們與穹頂的設計完美呼應"看來這些工具都是同一個係統的組成部分。測潮器測定局部水文,而這個穹頂則顯示全球範圍的變化。"
正說著,地麵突然震動。圓形空間的中央緩緩升起一個石台,上麵放置著一個神秘的裝置。
"這是"托爾芬森倒吸一口冷氣,"傳說中的"極星指引儀"!"
那是一件極其精巧的儀器,融合了天文觀測、方位指示和時間測量的功能。最特彆的是,它的設計同時包含了東西方的技術特點。
"你們看這個構造,"李修然指著儀器的某些部件,"這個方位盤采用了中國古代渾天儀的原理,但測量刻度卻是用阿拉伯數字標注的。而這個三角定位裝置,又采用了希臘人的幾何學原理。"
卡洛琳娜的匕首突然發出微光。當她將它放在儀器的特定位置時,整個裝置開始運轉。穹頂上的光網隨之變化,呈現出更多細節。
"這太神奇了,"她感歎道,"古人不僅創造了這些技術,還建立了一個完整的知識傳承體係。"
"而且,"李修然補充,"他們刻意讓這個係統需要不同的部分配合才能完整運轉。這就迫使不同文明必須合作。"
就在這時,托爾芬森從一個暗格中取出一卷特殊的羊皮紙"這是我們家族守護的最後一個秘密。這份文獻記載了第四個印記的位置線索。"
眾人湊近查看。文獻用多種古文字寫成,其中提到了東亞海域的一個神秘位置。
"等等,"李修然認出了某些符號,"這些是鄭和下西洋時期的記號!"
"看來我們的旅程要回到東方了,"卡洛琳娜說,"而且這次,我們有了更強大的幫手。"
她看向窗外。港灣中,來自不同國家的船隻已經集結完畢。這支新型的聯合艦隊,將在"海上學院"的旗幟下繼續探索。
小主,這個章節後麵還有哦,請點擊下一頁繼續後麵更精彩!
李修然望著穹頂上變幻的光網,若有所思"這個發現,不僅僅是關於航海技術。古人想告訴我們的是真正的智慧,來自於不同文明的交流與融合。"
"是啊,"卡洛琳娜說,"就像這極光之下的光網,縱橫交錯,卻渾然一體。"
當他們準備離開時,托爾芬森進行了一個古老的交接儀式,正式將這座遺跡交給"海上學院"保管。
"記住,"老者說,"你們不是這些秘密的主人,而是守護者。要讓這些智慧繼續造福後人。"
走出石殿時,天邊的極光格外絢麗。這是新的篇章的開始,但古老的智慧仍在延續
返航途中,"銀角"號的船長室。
李修然正在研究從托爾芬森那裡獲得的文獻,而卡洛琳娜和幾位航海專家則在整理極光穹頂記錄的航線數據。
"有意思,"李修然指著文獻中的一段描述,"這裡提到鄭和艦隊在某個特定的節氣,觀察到了不尋常的天象。"
"什麼天象?"卡洛琳娜湊近來看。
"據記載,那是一種被稱為"天鏡"的現象。當特定的大氣條件出現時,海天之間會出現一麵"鏡子",能夠看到極其遙遠的地方。"
老漢斯插話"這讓我想起北歐的一些傳說。維京人也有類似的記載,他們管這種現象叫"諸神之眼"。"
"不隻是傳說,"一直在旁聽的馬庫斯醫生說,"這可能是某種特殊的大氣光學現象。我在阿拉伯的醫學典籍中看到過相關記載。"
就在這時,阿爾瓦羅帶著一個意外發現走進來"孩子們,你們得看看這個。"
他展開一張古老的海圖。這是他們在維京遺跡的密室中發現的,但直到現在才有機會仔細研究。
"這幅圖太特彆了,"他指著某些細節,"你們看這些標記的方式,完全是中國風格,但圖的繪製手法卻是阿拉伯式的。"
李修然仔細觀察"而這些航線"他的眼睛突然亮了起來,"等等!"
他快速取出從水下遺跡獲得的潮汐圖,與這張圖對照。兩張圖上的某些線路驚人地吻合!
"如果我沒猜錯,"他興奮地說,"這兩張圖是同一個係統的不同部分。一個顯示水文,一個記錄天象"
卡洛琳娜接過話"而第三個印記的極光穹頂,則是將這些信息整合在一起的樞紐!"
"但還缺了什麼,"李修然若有所思,"根據文獻記載,第四個印記與"鏡像"有關"
突然,馬庫斯醫生發現了新的線索"你們看這個!"
他指著海圖的一角,那裡有一行幾乎褪色的小字,用特殊的墨水寫成。當他們用特製的照明器具照射時,字跡變得清晰可見
"日月同輝之時,鏡海顯真容。"
"這是中國古詩的格式,"李修然解釋,"說的是日月同時出現在天空時,會在某片海域出現特殊的景象。"
"有意思,"卡洛琳娜說,"鄭和的記載中提到的"天鏡"現象,會不會就發生在這個時候?"
正說著,甲板上傳來一陣騷動。眾人快步走出船長室,發現天空中出現了奇特的景象——
雖然是白天,但月亮卻清晰可見。而在海天相接處,出現了一種特殊的光學現象,就像空氣中懸浮著一麵巨大的鏡子。
"日月同輝"李修然喃喃自語,"這不是巧合。是古人在給我們指引方向!"