“哦,媽媽,你也知道我的姐妹們都在這附近有房子,我回家難道沒有房子住嗎?”
指著簡和伊麗莎白,瑪麗詢問她的姐妹們。
她們當然是隨時歡迎瑪麗和達西先生來做客了。
班納特夫人對瑪麗這話雖然欣慰,但還是勸告她這可不一樣。
“女士們,我收到了一封信,是肯特郡柯林斯先生寫來的。”
“柯林斯先生?”
她們的表哥,盧卡斯小姐結婚的那位先生。
伊麗莎白還在盧卡斯小姐結婚以後去拜訪過他們,去了柯林斯先生極度推崇的德包爾夫人家裡用餐。
“他寫信來乾什麼?難道又要到我們家來拜訪嗎?”
班納特夫人現在可沒有心情招待這個會繼承朗博恩的侄子。
“哦,不,我想他這次的來信完全沒有這個意思。”
當著他們的麵,班納特先生把這封信大概讀了一下。
【聽聞貴府大小姐和二小姐都即將出嫁,本人深切的恭喜,真希望表妹們也能像我一樣過上美好的婚後生活。】
讀到這裡班納特先生停頓了一下“我猜這個消息是好心的盧卡斯家人告訴他的。”
“那他不知道瑪麗也訂婚了嗎?為什麼沒有提起她?”
班納特夫人非常不解,瑪麗比伊麗莎白先訂婚按理說他應該也知道這個消息。
“好問題,班納特夫人,我正要讀到這裡。”
誇獎了妻子一句,班納特先生繼續往下讀。
【另外,請允許我對另一件事情略談一二。聽說您的三女兒瑪麗小姐跟隨姐姐們的步伐選了一位大富大貴之人做如意郎君。】
“達西先生當然是大富大貴之人了!”
雖然現在基本上都稱呼達西先生的教名菲茨威廉。
但是莉迪亞對這個姐夫還有一些犯怵,總是忍不住用尊稱。
【雖說這位先生條件優渥,令人心神向往,但我不得不封簽先生和表妹,草率答應這樁婚事,會給貴府找來無窮禍患。】
“我的天哪!”
房子裡麵都炸開了,柯林斯先生實在是太無禮了!
“作為一個牧師,他怎麼能這麼說一對已經訂婚的新人?!”
“可憐的瑪麗,彆在意他的話,你和達西先生一定是和和美美的。”
女士們七嘴八舌,一會兒控訴柯林斯先生,一會兒安慰瑪麗。
“好了好了,女士們,還有一句呢。”
等她們發泄完情緒以後,班納特先生這才提醒她們。
【我在此鬥膽向您諫言,隻因這樁婚事,受到我的恩主德包爾夫人,也就是達西先生姨母的堅決反對!】
並且在信裡透露德包爾夫人在知道這個消息以後就已經立即啟程往朗博恩來了。
算算他寫這封信的時間,德包爾夫人應該和它差不多時間到。
班納特夫人已經完全淩亂了。
“什麼?達西先生的姨母?她憑什麼反對我女兒和達西先生訂婚!?”
兵荒馬亂之間,簡建議瑪麗把這件事情告訴達西先生。
“不管彆人怎麼說,我們一定要知道達西先生對這件事情的看法。”
之前柯林斯先生來拜訪他們,參加舞會的時候他們就知道德包爾夫人是達西先生的姨母了。
隻是關於達西先生結婚的事情她們是完全沒有頭緒,這位夫人為什麼會是這樣的態度?