“andit"sdragallof,ohtheyfdithardtobelieve”
【這耗儘了我的全部,哦,他們難以置信】
“i"llbeeargthesescarsforeveryonetosee”
【我將帶著這些傷疤,任眾人皆見】
“idon"tcarehattheysay,i"loveithyou”
【我不在乎他們說什麼,我愛上了你】
“theytrytopullaay,buttheydon"tknothetruth”
【他們試圖把我拉開,但他們不了解真相】
“”
【我的心被那一一直封閉的血管所傷】
“youcutopenandi”
【你將我切開,而我】
“keepbleedg,keep,keepbleedglove”
【一直在流血,一直,一直為愛流血】
“ikeepbleedg,ikeep,keepbleedglove”
“keepbleedg,keep,keepbleedglove”
“oh,youcutopenandi”
【哦,你將我切開,而我】
“keepbleedg,keep,keepbleedglove”
【一直在流血,一直,一直為愛流血】
“ikeepbleedg,ikeep,keepbleedglove】
“keepbleedg,keep,keepbleedglove”
【olove》的時候,我感覺自己不是在聽歌,而是在和一群愛情小精靈打架,它們非要把我拽進甜蜜又痛苦的愛情旋渦裡,根本不給我反抗的機會啊!】
【我同意!龍國歌手這次要走傷情路線了,天呐,聽這歌,我都懷疑這個龍國女歌手是不是在唱自己被愛情“捅了一刀”,然後還一邊流血一邊深情地說“我不在乎”,太狠了這是。】
【給你們看一下我家的鸚鵡聽了《bleedglove》,都跟著節奏“唱歌”,結果唱得比我還好聽,搞得我都懷疑它是不是偷偷去上了聲樂課,專門來跟我搶風頭的。】
【這首歌應該改名叫《bleedgears》,不是因為它難聽,而是它太好聽了,聽得我耳朵都要“懷孕”了,感覺裡麵的音符都在我耳朵裡開派對。】
【多寶!多寶!你太棒了!嗚嗚嗚嗚,媽媽愛你!這首歌什麼時候能發在國內p上啊!嗚嗚嗚嗚,】
【天哪,《bleedglove》讓我總感覺自己像是個被愛情魔法擊中的大俠,明明已經“受傷流血”,卻還要擺出一副“我沒事,我還能為愛再戰五百年”的架勢。】
“oh,youcutopenandi”
【哦,你將我切開,而我】
“keepbleedg,keep,keepbleedglove”
【一直在流血,一直,一直為愛流血】
隨著歌曲逐漸接近尾聲,賴多多的演唱依然充滿激情。
她用那深情的歌聲,將主人公在愛情中的所有情感都凝聚在這最後的音符之中。
現場的觀眾們也沉浸在這美妙的音樂之中,像是不願讓這場音樂盛宴就此結束。
當最後一個音符落下,全場爆發出雷鳴般的掌聲和歡呼聲。
【這首歌很適合我們小日子,特彆是這首歌的旋律一出來,我就仿佛看到一群穿著和服的動漫人物在櫻花樹下一邊唱一邊跳愛情圓舞曲,然後突然有人喊“卡哇伊”,整個畫麵就亂套了。】
【嗯?我這麼覺得聽著《bleedglove》我很熟悉?我現在滿腦子都是韓劇裡那些哭哭啼啼的愛情橋段,感覺下一秒就要有個歐巴或者歐尼衝出來,跟我來一場轟轟烈烈的“流血愛情”。這首歌是不是龍國人看我們泡菜劇所創作出來的!】