看到蘇澈輕撫著額頭,一副欲言又止的樣子,在場的記者就知道這家夥肯定看過了,隻是不好意思承認罷了。
“上帝,這涉及到了希爾頓女士的隱私,我不好回答這個問題。”蘇澈果然轉移了話題,“我是一個尊重女性的男人,即使開玩笑,我也是有分寸的,不可能超過底線!”
他巧妙地回避了這個問題。
“你覺得你現在會比姚名更受歡迎嗎?”美國記者繼續問道,畢竟他們知道的華夏運動員就一個姚名,而現在頂多加一個蘇澈。
“我希望……呃……”蘇澈想了想,然後回道,“我想姚名會更受美國男人歡迎,而我應該會更受美國女生歡迎。我相信很多美國姑娘會喜歡我的那首新歌《lovestory》!”
不愧是他,又是一個出人意料的回答。
“……”連這個提問的美國記者愣住了。
這個華夏人太騷氣了。
不過蘇澈說得好像沒毛病。
《lovestory》大受澳洲少女歡迎,而澳洲和美國同屬於英語圈,那麼這首英文情歌受到美國少女們的歡迎,似乎也沒什麼懸念。
“姚名在美國的時候,有很多人想給他介紹一個美國女友,但他以自己有一個從青年隊就認識的青梅竹馬的女友為由婉拒了。很顯然,他是一個傳統而專一的男人。”
“那麼你呢?你能接受一個外國女友嗎?”
美國記者繼續提問著。
切!你們外國人不了解這事,老子還會不了解?
當時姚名像舔狗一樣追著那個魔都的女籃球員,人家都不鳥他,直到姚名快去nba了,女方才同意。
認識的確是很早就認識了,可什麼青梅竹馬?那隻是對外說辭而已。
要是換成老子了?直接讓對方爬!
澳大利亞的那個女籃勞倫·傑克遜不是更香嗎?
“我?”蘇澈頓了頓,“我對未來女友的國籍沒有要求。我是一名職業網球運動員,會在全世界各地參加比賽,所以我需要睜眼看世界!”
這也就是在告訴外界,全球的妹子都有機會,不過黑的除外。
可為了避免被人扣上“種族歧視”的帽子,這個話也隻能在心裡琢磨,是不能說出口的。
蘇澈又補充了一句“至於對未來女友的具體要求?我就兩點,靈魂和肉體都能契合。”
……
賽前新聞發布會上發生的一切,被華夏記者經過添油加醋地描繪之後,便立即傳回了國內,引起了網友們的轟動,並引發了熱烈的討論。
蘇澈簡直是妙語連珠不斷啊!
簡直是汙妖王本尊!
像蘇澈這樣的運動員太少見了,甚至娛樂圈裡都沒多少類似的。
什麼“一日泡友百日恩”,什麼“同道中人”,你這家夥能不能不要怎麼汙。
還有什麼“靈魂和肉體契合”,你還是真實敢說啊。
於是,他在新聞發布會的言語也在華夏形成了兩個陣營。
有喜歡他這種特立獨行個性的,以年輕人為主;也有對他言辭頗有微詞的,以傳統的老一輩為主。