阿爾芒蒂耶爾的好姑娘!”
羅貝爾唱錯了好多地方,縱使現場沒人懂法語,但在他眼眶中盤桓淚水是無論如何也掩飾不掉的,以至於最後結尾的都不是歌詞的最後一句,而是他的歎息和紅軍官兵們雷鳴般的掌聲。
不少紅軍官兵的家鄉已經淪陷,同親人彆離甚至是永彆的痛苦令他們不寒而栗,那麼麵前這位法國飛行員呢?他的家鄉已經淪陷一年了……
“謝廖沙中尉說您唱得太好了,他要回贈您一首,輕快一點的,讓您彆那麼想家。(德語)”
“請吧。”羅貝爾難為情地擦去了眼淚。
那位空軍中尉抓住馬車的圍欄,得意地向哥薩克們吹了聲口哨。這聲口哨仿佛有魔力一樣,一下子就將羅貝爾的愁思吹走一大半。
蓬頭垢麵的中尉聲音嘶啞,但其中卻仿佛蘊含著無儘的力量,他隻唱了一句,四周的哥薩克們就興奮地吹口哨回應起來,迅速把獨唱變成了大合唱。那位懂德語的下士先是情不自禁地跟著唱了兩句,然後才如夢初醒般給羅貝爾翻譯歌詞大意。
“斯大林同誌領導哥薩克人民,擺脫貧窮、苦難和枷鎖。
金色的太陽第一次高高升起,照耀著年輕的布爾什維克土地。(俄語)”
他們唱了沒多久,北方就傳來了隆隆的炮響。紅軍士兵的歌聲一下子就小了,不少人開始焦慮地張望。但那位空軍中尉除外,他仍舊揮舞著拳頭高聲歌唱,他的豪邁之情很快感染了在場的所有人,於是歌聲再度嘹亮起來
“假如那敵人再敢闖入國境,我們就一定拔刀相迎!
請帶領我們,伏羅希洛夫同誌!頓河的鐵匠,人民的政委!(俄語)”
炮火中的合唱結束之後,充當翻譯的下士好心提醒羅貝爾道“我建議您稍微注意一下自己的用詞,不要總說什麼‘俄國軍隊’、‘俄國中尉’、‘俄國飛行員’之類的,我們這裡至少有一少半人不是俄國人,唱歌的那位謝列夫中尉就是烏克蘭人。(德語)”
“抱歉,那我應該……(德語)”
“叫‘蘇軍’或者‘紅軍’都可以。”下士認真地回答,“我們不是一個國家,而是社會主義共和國聯盟。(英語)”
由於蘇美兩國的長期隔閡,美軍能獲得的蘇軍的情報延遲相當大,在德內爾還在為美軍高層一本正經地分析德國下一步動向的時候,古德裡安的謀劃早已落實到戰場上。這位聲名顯赫的德國裝甲兵將領已經帶領得到中央集團軍群加強的部隊在基輔和布良斯克之間取得了突破。
到今天,也就是8月19日,德軍第13軍和第43軍已經突破了蘇軍第21集團軍的防線,穿過了第聶伯河沿岸沼澤地帶,兵峰直指切爾尼戈夫。在稍偏西的位置,西南方麵軍先前表現最出色的集團軍——第5集團軍——也因兵力匱乏而後繼無力,被迫全麵撤出奧庫尼諾沃,渡過第聶伯河重整防線。
至於基輔南部的戰況嘛,從烏曼戰役後就沒法更糟糕了。
哥薩克少尉斷定,要想跳出包圍圈,他們至少要撤到波爾塔瓦,最好能去哈爾科夫。這個消息令傷員們非常不安,因為這意味著他們還有近101novel.com0公裡的漫長路途要走,而他們並沒有帶多少藥品……
了解到這個情況後,羅貝爾把基輔軍醫特批給他的藥品全部交了出來,即使這些僅僅是口服的消炎藥和止疼片,至少也能緩解一下其他傷員的痛苦。
但這些藥品終究是杯水車薪,在路上奔波了幾天之後,一些輕傷員傷勢惡化成了重傷員。沒辦法,哥薩克少尉隻能提議將一些情況實在不妙、經不起顛簸的傷員暫時安頓在平民家中。
這個提議遭到了很多人的反對,包括那些重傷員。因為他們知道德國人是什麼德行,畢竟蘇聯已經和德國接壤一年多了,他們不至於對國境線那邊的事一無所知。傷員們認為,如果把他們留在平民家中,那麼等德國人打過來,不僅他們要被拖出去打靶,收留他們的平民也不會有好果子吃。
與其為了多活幾天再搭上兩條人命,還不如走到哪算哪,死了便就地一埋,也算長眠於祖國大地了。
於是哥薩克們就這樣護送著傷員們在基輔哈爾科夫鐵路不遠處的小路上行進。而鐵路一天被炸四五次的情況也說明了為什麼方麵軍沒有用鐵路轉移傷員第一,現在的火車走得還真不比騎馬快多少;第二,敵機一般不會炸馬車,但卻一般不會放過火車。
在8月22日,一行人抵達了希沙基市附近普肖爾河上的公路橋,在那裡,哥薩克騎兵將一部分情況著實不妙的傷員留在了當地的醫院裡,然後帶著剩下的人繼續向哈爾科夫進發。
羅貝爾跟著隊伍去了哈爾科夫,而那個隻要一醒來就要唱歌的蘇軍飛行員中尉被留在了希沙基醫院。儘管才認識了不到一個星期,羅貝爾已經有點舍不得跟這個中尉分開。有他在的地方,就有各種各樣的旋律飄蕩。現在的情況已經糟糕透頂,如果沒有這位“音樂家”,羅貝爾簡直無法想象他的“逃生之路”會多麼令人心驚膽戰。
因此他記下了那個烏克蘭中尉的名字“謝廖沙·季塔連科”。
喜歡紫羅蘭與自由法國請大家收藏101novel.com紫羅蘭與自由法國101novel.com更新速度全網最快。