“你先說。”
“你先。”
“好吧,我覺得我們這樣跟在卡特裡娜後麵有點傻。”
兩人跟著卡特裡娜在對角巷走了一會兒,艾伯特望著不遠處站在麗痕書店櫥窗前的少女,扭頭對身側的伊澤貝爾說。
“我也這樣覺得。”伊澤貝爾見自己的妹妹沒什麼事,也鬆了口氣。
“那……我們過去吧。”
說著,艾伯特就朝麗痕書店走過去。
“你們怎麼來了?”
聽到說話聲,卡特裡娜扭頭望著走來的一男一女,臉上的表情頓時變得有些不自然。
“額,我剛忘了告訴你,我已經有一本《妖怪們的妖怪書》了。”艾伯特抬手指了指書店櫥窗前的大鐵籠子,裡麵裝著約有一百本《妖怪們的妖怪書》,對卡特裡娜說,“上學期,海格送了我一本。”
那名帶著厚手套,手裡抓著兩本《妖怪們的妖怪書》的書店經理臉上的表情頓時跨了下來,他剛才為了從鐵籠子裡取書,可是被那些《妖怪們的妖怪書》咬得夠嗆。
“把書給我。”
艾伯特從書店經理那裡接過還在不斷掙紮的《妖怪們的妖怪書》,手指在書脊處輕輕一劃,瞬間就讓那本《妖怪們的妖怪書》安靜下來。
那名經理看到這一幕,整個人瞬間斯巴達了,竟傻傻地站在原地,望著艾伯特把製服的《妖怪們的妖怪書》遞給卡特裡娜,又將學校寄來的書單遞給他。
“其他個來兩本。”艾伯特的聲音在書店經理耳邊響起。
“你是怎麼……做到的,這些《妖怪們的妖怪書》一直鬨得不可開交,我今天早上已經被咬了九次了。”書店經理哭喪著臉說。
“你應該寫信去問那為讓學生預定這本書的保護神奇生物教授。”艾伯特頗為無語地看著那名哭喪臉的書店經理,提醒道:“對方肯定有辦法製服這些會咬人的妖怪書,也肯定會願意告訴你該怎麼做。”
“哦,好像……沒錯。”書店經理頓時愣住了,表情很是尷尬,因為艾伯特說得太有道理了。
“用手指輕撫《妖怪們的妖怪書》的書脊,就可以輕易製服這些書了。”艾伯特善意地提醒道:“記得弄根繩子,先把書給綁起來,過陣子它又會恢複原狀。”
不久後,三人在書店經理感激的目光下走出麗痕書店。
“我敢說,按他的方式想把《妖怪們的妖怪書》全都製服估計夠嗆的。”
艾伯特離開麗痕書店前,掃了眼那個鐵籠子,裡麵還有一大堆《妖怪們的妖怪書》,想全部製服哪有那麼容易。
“摩金夫人長袍店好像在打折,你們誰需要買新長袍嗎?”伊澤貝爾說著看向卡特裡娜。
“不用,待會去藥店補充一下藥材,然後再去買些羽毛筆、墨水與羊皮紙,我這邊就差不多了。”卡特裡娜實在不太想跟兩人走一塊,感覺自己像是多餘的。
“我需要到咿啦貓頭鷹商店裡給我的貓頭鷹買些堅果。”艾伯特想了一會兒,又繼續說:“不過,我們可以順路到弗洛林冷飲店買冰淇淋,我請客。”
三人過去的時候,看到哈利·波特正跟弗洛林店長說話,這位救世主似乎經常在這裡做假期作業。
“你們要什麼口味的?”弗洛林溫和地問道。
“巧克力。”
卡特裡娜湊到冰櫃前,挑了種自己喜歡的。
“我也是。”
“那就來三份巧克力口味的冰淇淋。”艾伯特剛伸手從口袋裡掏錢,準備付款的時候,聽到耳邊傳來哈利·波特的聲音。
“艾伯特。”
其實,哈利見到三人過來後,猶豫了很久,還是開口了。
“有什麼事情嗎,波特?”艾伯特側頭問道。
“那個……你知道不祥嗎?”哈利猶豫地問道。
“不祥?”艾伯特微微挑眉,反問道,“你是指從水晶球裡預言到自己的死亡嗎?”
“不,我遇到條黑狗。”