……
與此同時,遠在霍格沃茨的德拉科·馬爾福似乎感受到什麼,忍不住打了個抖索。
“怎麼回事。”
他咕噥著望向破櫃子裡的那顆已經缺損的蘋果,拿起來仔細瞧了瞧後,惱火地將它給甩向旁邊的垃圾山。
又失敗了。
馬爾福瘋狂地抓撓自己的頭發,自從接觸這個破櫃子後,類似的事情已經發生過無數次了,一次又一次的失敗正在讓他失去耐心。
該怎麼辦?
找斯內普幫忙?
不,如果找斯內普幫忙有用地話,這個破櫃子早該修好了。
馬爾福從口袋裡掏出雙麵鏡,但終究沒使用它,而是將鏡子重新塞回口袋裡,拿出那本維修消失櫃的筆記繼續翻閱,試圖從中尋找到修複消失櫃的辦法。
這時候,雙麵鏡裡忽然傳出母親納西莎地呼喚聲,把正仔細翻閱筆記的德拉科給嚇了一跳,他連忙伸手去掏鏡子,卻不小心失手讓鏡子掉在地上,摔裂成了好幾塊。
“媽媽,你找我有什麼事情嗎?”德拉科見到裂開的雙麵鏡還能用,不由鬆了口氣。
“我記得你有進修魔藥課吧。”納西莎的詢問讓德拉科感到迷惑。
“怎麼了?”馬爾福反問。
“我需要你幫我們弄幾根其他跟你一起進修魔藥課學生的頭發,最好是女生。”納西莎說。
“你要頭發做什麼?”
德拉科更疑惑了,完全搞不懂自己的母親要頭發做什麼。
“我和你貝拉姨媽在歐洲弄到了點福靈劑,但分量不夠用,你的貝拉姨媽打算借助福靈劑悄悄潛入霍格沃茨,從斯拉格霍恩哪兒弄到更多的福靈劑。”
納西莎沒說要闖入霍格沃茨的人是她自己,而是說貝拉,因為她很清楚一旦說自己要潛入霍格沃茨,德拉科絕不會幫他。
事實上,德拉科確實被這個消息給嚇了一跳,等他反應過來後連忙說:“不行,絕對不行,就算貝拉姨媽真能從斯拉格霍恩哪兒弄到福靈劑也不行,這件事情一旦暴露,我們接下來的計劃就徹底完蛋了。”
這也是馬爾福從沒打斯拉格霍恩的那些福靈劑的主要原因,並不是他不想要,而是他承受不起失敗的代價。
“彆擔心,貝拉知道輕重,不會給你的計劃添麻煩。”納西莎輕聲安撫道,但效果並不是很好,德拉科太清楚他的貝拉姨媽是什麼樣的人。
“我們需要更多的福靈劑,但肯定不會蠢到把事情給搞砸。”
見德拉科不鬆口,納西莎又道,“西弗勒斯也知道這件事,我們已經說服他幫我們拖住斯拉格霍恩,所以你不必擔心,貝拉隻要拿到福靈劑就會立刻離開霍格沃茨,而且她在行動前會服用少量福靈劑來確保整個計劃順利進行。”
納西莎有一點沒說謊,斯內普確實答應給她們提供便利。
至於頭發問題,交給德拉科顯然更合適。
因為她需要有人幫忙創造機會,避免兩人偶然相遇的尷尬發生。
馬爾福驚訝地瞪大眼睛,竟不知道該怎麼辦才好了。
當晚,他連夜去找斯內普,打算跟他聊聊這件事。
明明知道斯內普很可能在利用自己,連馬爾福也不知道自己為什麼還會去信任斯內普,也許是因為他們現在都在同一艘船上,也許他隻是想要跟著家人一起活下來。
一旦暗殺鄧布利多的計劃失敗,所有人都得死,包括斯內普自己。
所以,馬爾福希望斯內普能成功。
“你怎麼來了?”
斯內普打開門,看到站在外頭的馬爾福,微微皺起眉頭,但還是側身讓開位置讓馬爾福進屋。
“媽媽說貝拉姨媽打算潛入霍格沃茨,從斯拉格霍恩那兒盜取福靈劑。”馬爾福開門見山地說。
在這件事上,他幾乎幫不上什麼忙,所以必須搞清楚斯內普對這件事的態度。
“這件事我知道。”斯內普平靜地說。
“為什麼……”
“為什麼不阻止他們?”
“對,我覺得我們不該冒險。”馬爾福皺起眉頭說。
“我想你可能搞錯了一件事。”斯內普看著德拉科,反問道,“是什麼讓你覺得我能夠阻止她們?”
馬爾福忽然沉默了。
“如果她失敗呢?”
“如果她在使用福靈劑的情況下還搞砸了,我會去鄧布利多那兒舉報她。”斯內普冷淡地說。
“用貝拉姨媽博取鄧布利多的信任?”馬爾福微微張著嘴,不知該說什麼才好。
“對。”斯內普乾脆地承認了。
“不過,據我所知,想來霍格沃茨盜取福靈劑的並非貝拉,而是你的母親納西莎。”
斯內普的這番話讓馬爾福瞪大眼睛。
“你是說……”馬爾福簡直難以相信自己的耳朵。
“我想她願意冒這個風險應該是為了你。”斯內普平靜地說,“如果是貝拉,我肯定不會答應幫忙。”
“可,怎麼會,你應該阻止她。”馬爾福大聲說。
“納西莎是成年人,有著自己的判斷,你真以為自己能說服她放棄?”斯內普譏諷道,“為什麼你不看看自己呢?”
“我?”
馬爾福沉默了,他明白斯內普的意思。
“納西莎的計劃成功率不低。”斯內普冷漠地說,“而且,就算我們不願意給她提供幫助,她仍然還是會那樣做,隻是會更麻煩一些而已。至於計劃失敗,我想她應該清楚後果,也做好心理準備了。”
(