翌日,薑緣也通過楊超發來的消息,獲悉了《羅傑疑桉》在國外所取得的反響。
之前,《嫌疑人x》在國外上市。
雖然也小範圍地爆了一次,但整體還算是比較小眾的作品。
而《羅傑疑桉》無論是劇情背景還是英文原文,都更符合國外的閱讀習慣。
同時,再加上卡爾的推薦,也是一個契機。
一波引流,讓不少讀者讀到了《羅傑疑桉》。
同時,在卡爾推薦之後,也有一些推理名家關注到了這本書。
怎麼說也是一本開創新流派的第一本敘詭,不少作家也是在第一時間讀了這本,而後紛紛推薦。
《羅傑疑桉》一下在國際推理小說的圈子裡,都算得上是一本出名的新書。
楊超還給薑緣發了張國內關於《羅傑疑桉》在海外大爆的討論截圖。
【真的起飛了,卡爾都推了這本書!】
【不止卡爾,好多作家都在推!】
【《嫌疑人x》的討論度都被帶起來不少,這波是直接揚名國際了。】
【感覺這本衝擊國際獎項也有希望啊!】
【主要是人還自己寫的英文版,太期待下本書了。】
——
薑緣把評論讀了一遍,嘴角上揚,心情有些好。
才剛剛出版,就有如此反響,讓子彈再飛得久點,一些國際大獎未必沒有可能拿下。
在薑緣眼中,那可都是明碼標價的成就值。
薑緣接著回複了一下楊超發來的消息。
除了彙報成績之外,楊超還代替讀者問了一個問題。
就是對於《羅傑疑桉》是不是係列作的問題。
這個問題,楊超自己也很關注。
畢竟,現在《羅傑疑桉》海內外同時大爆,要是熱度能持續下去,就能算是一個熱門ip了。
如果薑緣繼續寫係列作,肯定能將熱度保持下去,那他楊超就直接起飛了。
對於這個問題,薑緣給予了楊超肯定的答複。
阿加莎筆下波洛係列精彩的作品,又何止《羅傑疑桉》一部。
光自己通過寶箱開到的都不止這一本。
現在看到《羅傑疑桉》所取得的反響,薑緣也確實產生了趁熱打鐵,發出下一本係列作的想法。
所以,給到楊超的答複也頗為肯定。
“是係列作。下一本已經構思的差不多,準備動筆了!”
楊超收到薑緣這麼一條回複的時候,直接激動得從座位上跳了起來,甚至還振奮地喊了一聲。
好在他擁有獨立的辦公室,這才沒有被圍觀。
激動地在辦公室繞了幾圈,楊超心情才平複下來。
驚喜於薑緣沒有瓶頸的同時,心情大好。
《羅傑疑桉》的成績很好,好到楊超覺得自己作為編輯的代表作又可以加上一部。
而薑緣的答複,則是給了楊超一個把代表作變成代表係列的可能性。
“呂清實體專輯的設計圖已經定稿了,你看看。”
此時,薑緣正坐在前往機場的保姆車上,張箐把平板遞了過來。
呂清簽約之後,工作室就在積極推進新專輯的製作工作。
這一次呂清的新專輯被命名為《the1997》,以出道年份命名。
薑緣作為主製作人主導整張專輯的製作,連概念方麵也是薑緣負責。
由上一次與呂清合作的《花火》舞台得出的靈感,整張專輯主打複古的概念。
薑緣提出這一點,與其他製作人討論後,將整體概念完善。
於是,《the1997》的概念就便是這是一張假設呂清回到了過去,重返年輕時發行的一張老舊專輯,一張跨越了時空的專輯。
專輯的收錄曲,包括《花火》,都帶著年輕熱血的風格。
一共十首歌,半張專輯是薑緣寫的,另外半張則是呂清自己這幾年下來從鄭輕陽等一眾老友那收到的歌曲。
“這一次呂清的專輯一共做了三個版本,一個是時空快遞版。”
“是一個包裹盒的設計,裡麵包含著手寫信件,還有一張呂清出道大事記的報紙,以及專輯的cd跟磁帶。”
“這個版本算是其餘兩個版本的集合,另外便是cd與磁帶單獨售賣的版本。”
在薑緣翻看設計圖的時候,張箐一邊介紹道。
“我覺得設計得還蠻好的,跟概念比較符合,不過到時候還是問問呂清,看看有沒有需要調整的地方。”薑緣把平板還了回去。
“行。”張箐點了點頭,又道,“不過除了時空快遞版,還有必要出單獨磁帶的版本麼?現在已經很少有人做磁帶了。”
“做吧,畢竟概念是這麼設計的,當年那個時代,磁帶才是主流不是麼。”薑緣笑了笑。
“也是。”張箐想了想,被說服了。
同時覺得薑緣對於這一次呂清整張專輯的設計,確實是用心到了一定的程度。
保姆車抵達魔都機場,工作室拍完機場圖,薑緣便登上了飛往秦州的飛機。
這一次仍舊是去參加《時代之音》的錄製。
小主,這個章節後麵還有哦,請點擊下一頁繼續後麵更精彩!
《時代之音》這個節目,雖然之前薑緣參加的那期,收視與熱度都很高。
但並未成功地把握住機會。
雖然節目熱度還是不低,但仍舊犯了大部分音綜的通病。
隻有舞台出圈,節目本身有許多令人詬病的點。
其中一個點就在於,節目的定位不夠清晰。
本來一開始,節目是設置老一輩的音樂人,與年輕一代一起進行合作,所以取了個《時代之音》的名字。
但一部分表演有失水準,再加上賽製也沒什麼看點,所以導致節目有些撲街。
現在比賽比到一半,又突然從合作的模式,改成了一期合作,一期獨唱。
如此更改之下,挽回了幾個高質量的表演,但整體節目還是撲街。
這一次請到薑緣再次擔任飛行嘉賓,節目組也是產生了一種抓住了救命稻草的既視感。
薑緣參與的這期,已經是節目的倒數幾期。
“這一期的錄製分上半場跟下半場。”
“上半場是個人獨唱,下半場才是我們合作的表演。”到了秦州後,呂清與節目組一起在機場接到了薑緣。
與薑緣工作室簽約之後,呂清與薑緣的關係再次拉近了不少。
尤其是近期薑緣一直負責呂清新專輯的製作,所以聯係的次數也很頻繁。
“我們什麼時候開始彩排?”薑緣大致了解本期的錄製的規則後,開口詢問道。
“錄製還有將近兩天才開始,明天再彩排也不遲。”呂清想了想說道。
這一次呂清要與薑緣一起表演的歌曲,是新專輯中的收錄曲。
呂清早就收到deo,聽過很多遍,掌握得很熟練,倒是不擔心彩排的問題。
到達酒店,脫離《時代之音》節目組的錄製範圍後,薑緣才與呂清談論起工作上的一些問題。
順帶也讓呂清看了看實體專輯的設計圖。