泰瑞立刻提出建議“那等你吃完飯,我們去圖書館怎麼樣?變形魔法課的論文……我沒寫夠長度。”
安東尼緊隨其後“還有魔藥課的作業,癤子治療藥水的那些材料特性,我感覺自己漏了一點。”
邁克爾點頭附和道“我也沒找完那個,《千種神奇藥草及蕈類》沒寫全,我還比安東尼少寫了一點。”
飛行課發生的不愉快沒有持續多久,他和安東尼已經和好,又開始在一塊兒討論作業。
看著他們遞過來的黃油麵包、醃肉和烤火腿,維澤特似笑非笑地問道“你們是商量好的?”
舍友們不好意思地笑了。
泰瑞說道“就差一點內容了,寫完就能出去玩了!”
邁克爾聳了聳肩,“下午有魁地奇選拔,我和安東尼打算去看看。”
“作業寫完了,也就沒有負擔了。”安東尼補充道。
“是哦……下午的魁地奇選拔。”維澤特回想起來,昨晚秋·張也和他提到這件事。
秋·張打算參加選拔,看看有沒有機會加入拉文克勞球隊,還邀請他過去打氣助威。
在舍友們期待的眼神中,維澤特點頭答應下來。
這是開學的第一個周末,來圖書館的學生不算多。
來這裡的人大都成群,他們或是湊在架子前尋找資料,或是坐在休息區輕聲討論。
“那個好像是格蘭芬多,還真是稀奇。”邁克爾看向休息區的最角落。
赫敏一個人坐在那裡,蓬鬆的棕發蓋住臉頰,似乎在低頭寫作業。
拉文克勞有自己的圖書室,隻是藏書不全,有些資料還是需要來圖書館尋找。
維澤特倒是見怪不怪,他經常能在這裡見到,每次都是一個人的赫敏。
他低聲對舍友們說道“關於魔藥課作業,你們找找1986年的《實用魔藥大師》第七期,裡麵有相關內容,是斯內普教授發表的。”
“還有1895年的第二期《今日變形術》,裡麵有火柴變針的論文,是鄧布利多校長寫的。我也是根據這兩本雜誌,完成了作業。”
“厲害!”舍友們紛紛朝他亮起大拇指,“居然看過那麼多。”
維澤特笑著擺了擺手,“都是平斯夫人的功勞,才讓我發現魔法雜誌居然那麼有趣。”
伊爾瑪·平斯是霍格沃茨圖書管理員,隻要不破壞圖書館的規矩,她就是一位還算和善的女士。
儘管她不苟言笑,但是閱讀量無比驚人,維澤特總能從她口中,得到自己想要的書籍下落。
舍友們湊到報刊專區尋找雜誌,維澤特來到平斯夫人跟前,“平斯夫人,請問我想看看關於‘阿尼馬格斯’的書,應該去哪裡找?”
“你這個年齡……”平斯夫人把維澤特上下打量一番,“接觸‘阿尼馬格斯’可能會有危險。”