“……隻可惜這套裝置存在著一個重大缺點——那就是任何機械都存在著一定的故障率,如果僅僅隻是項圈上的水晶感應器出現了故障,那還勉強可以接受;可一旦用於輻射信號源的射頻水晶出現了故障,經營者恐怕將會麵臨難以估計的財產損失,因此這款產品在實驗階段就被淘汰了。”
“既然你說它已經被淘汰了,那又是怎麼出現在這裡的?”卡塔莉娜問道。
“‘彼之砒霜,吾之蜜糖。’一個人的垃圾很可能就是另一個人的寶藏,我以一個及其優惠的價格買下了這款產品的專利,並推銷給了果汁先生。他果然很感興趣,立刻下了一筆訂單。”獅尾頗為得意地說道。
“……看得出來,您很有商業頭腦。”
卡塔莉娜把身體蜷縮在椅子裡,手指關節微微托腮,用餘光瞟了一眼遠處的傑洛斯。在念完祝詞後,傑洛斯已經回到了貴賓室,她得趕緊找個理由離開宴會現場。
“我好像有些不舒服……也許是離這些海鮮太近了。”
憋了一會兒氣使臉頰漲紅之後,卡塔莉娜輕輕用手捏了捏眉心,裝出一副身體不適的模樣。
“哦?”獅尾舔了舔嘴唇,意味頗深地搓了搓掌心,“不要緊吧,要不要我扶您找個地方休息一下?”
“不必了,我一個人去盥洗室洗下臉就好……”卡塔莉娜擺擺手推辭道。
“我知道一個偏僻又安靜的地方,白櫟小姐。您可以安心地在裡麵休息一會兒,我願意在外麵為您站崗,不會有人過來打擾。”
不會有人過來打擾?這倒是個和艾德聯係的好機會,此刻他的獨眼蜘蛛應該就在大廳的某處觀察著現場。
“那好呀,麻煩您帶路吧。”
她恭順地點頭微笑,放下揉捏眉心的手做了一個“請”的動作。
……
“請進吧,白櫟小姐。”獅尾優雅體貼地為卡塔莉娜打開了休息室的門,一邊說道。
獅尾口中說的“休息室”設置在東北側安靜冷清的角落,和最東側的盥洗室保持了一定距離,沒有標簽門牌,門外的高腳茶幾上擺著一支銀燭台。
房間內的牆很厚實,幾乎完美地將外麵觥籌交錯之聲隔絕於耳,一台雙人沙發和落地抽屜使得本就不大的內部空間更為促狹。
“謝謝您,真沒想到還有這種地方。”卡塔莉娜坐下來說道。
“您不常來恐怕不知道,這裡其實是一個供人幽會的地方。”獅尾過了一會兒才從門外進來。他關上門,笑著靠近了兩步,“隻要點燃了外麵的蠟燭,就不會有人過來打擾。”
隻要點燃了外麵的蠟燭,就不會有人過來打擾?
“那個……”卡塔莉娜含蓄地提醒道,“我一個人在這裡就好,您不打算回去參加晚宴了嗎?”
獅尾並沒有動,反而坐在了她的旁邊,雙眼含情脈脈地盯著她,“白櫟小姐,其實我……”
“我一個人真的沒問題的。您還是——”卡塔莉娜打斷了他。
“不,請您聽我說——從第一眼見到您開始,我就已經被您深深地吸引住了……”
“不行,我已經有未婚夫了。”她想到一個絕佳的理由。
雖然我跟他不太熟,而且也完全不想見他。卡塔莉娜腦袋裡仿佛有一百隻蜜蜂在到處亂飛。天哪,為什麼事情會突然變成這樣……
“來這裡的人又怎麼會在意那些世俗的眼光呢?拜托了,請您接受我對您的愛意吧,哪怕隻有一次也好。”
見獅尾還在不依不饒,卡塔莉娜終於歎了一口氣,抬起頭看著他問道:
“那好吧,您剛剛進門的時候點燃外麵的蠟燭了嗎?”
“當然了!白櫟小姐……”