“hatcaniholdyouith?”
我用什麼才能留住你?
“iofferyouleanstreets,desperatesunsets,theedsuburbs”
我給你瘦落的街道、絕望的落日、荒郊的月亮。
“iofferyouthebitternessofaatthelonelyoon”
我給你一個久久地望著孤月的人的悲哀。
……
半明半昧的陰影,橘黃色的燈光在他身上投了層深淺不一的陰影,五官融在疏淺的光線中,有一種不真實的清俊。
他有點鼻音的清淡,鬆鬆懶懶,尾音音調微揚卷著英倫的腔調,下壓再低低的纏上來,足夠撩撥得人耳尖發麻,漸漸發燙。
隻是這漫長的曖昧繾綣,並未被任何人聽聞。
但床側青年絲毫不在意。
字句依舊在靜寂空間的暈開蔓延——
“iofferyoutheloyaltyofaanhohasneverbeenloyal”
我給你一個從未有過信仰的人的忠誠。
“iofferyouthatkernelofyselfthatihavesavedhothecentralheart,”
我給你我設法保全的我自己的核心,
“thatdealsnotords,trafficsnotithdreas,”
不營字造句,不和夢交易,
“andisuntouchedbyti,byjoy,byadversities”
不被時間、歡樂和逆境觸動的核心。
“iofferyoutheoryofayelloroseseenatsunset,yearsbeforeyouereborn”
我給你早在你出生前多年的一個傍晚看到的一朵黃玫瑰的記憶。
“iofferyouexpnationofyourself,”
我給你關於你生命的詮釋,
“theoriesaboutyourself,”
關於你自己的理論,
“authenticandsurprisgnesofyourself”
你的真實而驚人的存在。
“icangiveyouyloneless,”
我給你我的寂寞,
“erofto
ibeyouithuncertaty,ithdanr,ithdefeat”
我試圖用困惑、危險、失敗來打動你。
……
最後一絲光被黑暗吞噬。
青年抬眼輕眨,黑發微垂,繼而由坐到站念完最後一句詩歌,將掖好被角的手收回。
即使他唯一的聽眾早已沉入夢鄉,不會為此感動,不會為此起伏,更不會感念情深,可曲舟行也始終細致慢吞。