“人一能之,已百之人十能之,己千之。”
在網絡上看到這句話,不知道其中的意思,更不用說翻譯成白話文了。
這句話的意思是彆人一次就能做到的,我反複一百次;彆人十次就能做到的,我反複一千次。意謂人應以勤奮不懈的努力,以彌補天資之不足。
在百度找了翻譯之後,挺勵誌的一段話,可是我卻翻譯不出來。
這麼簡單的語句都翻譯不出來,可見本來就弱的文言功底逐漸的沉沒了,都忘的差不多了,以前會的也忘記了,也不記得了,都還給老師了。
記得高中時候,除了老師講的課本上的文言文,還專門借書店的文言文的圖書去看,看的不少,還有一些功底,可是現在,看到和文言有關的,就不知道意思。
一方麵是多年的不接觸和不上進,一方麵是懶,看到這些,不去想意思,不去想著翻譯,就百度了,百度一下,裡麵什麼都有,太省心省力啦。
前一段時間參加的一個培訓,記得講課的老師說,有空還是要練習一下寫文言文,能把文言文寫好了,白話文寫的更好,這個觀點我讚同,隻是自己現在還沒有開始。
我現在不敢寫文言文,怕寫不好,很多的字詞還是要再學習才行,不過多讀文言文,多寫點文言文的文字,挺好的,應該嘗試一下。
以後隻要多讀多練,總會好的,找好一個目標,不斷前進,不斷提高吧。
scriptid"enntentloader"
fkp"d2zg93l9ua2v5z9jdxoikrrqr3vjstdb1lyslnnr3nqzvxn2r0vuh0vjooth5r1b3zthaxbkdj1k3zpbznpd1fysjzpdfvfuun01edks4vfrrhavs29hnf1uupndkhevlpn我不抑鬱101novel.com更新速度全網最快。