第302章 秦風 嬴遂 合作愉快_大秦帝婿:我穿越成了墨家巨子_思兔 
思兔 > 曆史軍事 > 大秦帝婿:我穿越成了墨家巨子 > 第302章 秦風 嬴遂 合作愉快

第302章 秦風 嬴遂 合作愉快(1 / 2)

秦風看著詫異地嬴遂和麻姑,喝了一口茶繼續分析。

“李由在詔獄總得要吃喝拉撒吧,而且是保密性非常高的地方,一定會有彆人知道,也會有一個高級彆的人管理,這個人還必須在廷尉府,因為隻有廷尉府的人才能進入詔獄。

廷尉府中能夠涉及到這樣高級彆的機密的隻有三個人,第一個是蒙毅。第二個是楊二愣,第三個就是宋軼。

蒙毅不大可能,因為蒙毅天生耿直,這個家夥發展下去該能夠超越李斯成為法家的代表人物,始皇帝不會讓他乾這樣的臟活,蒙毅也乾不了。

第二個是楊二愣,楊二愣是楊端和一脈的人了,忠誠度絕對沒有問題,但是楊二愣的憨直是本性,這裝不出來的,我揍那些中尉們,就是為了了解他們的性格。

楊二愣還有一個致命的缺點就是大嘴巴,心裡麵藏不住事,做不了這麼秀密的事情。

排除掉蒙毅、楊二愣,隻剩下了一個人,答案呼之欲出,那就是宋軼。

確定了目標,讓一個人說實話,對於我來說太簡單了,所以我得到了準確的答案。”

嬴遂吃驚的看著秦風,秦風的推導能力把他嚇了一跳。

秦風的推理和執行能力很強大,做的很多看似不關聯的事情其實都有內在的聯係,目標非常明確,整個事情做的可以說滴水不漏。

要想在這樣的人麵前說謊,那絕對是難上加難。這帝婿平時看著吊兒郎當,做事非常衝動,作為紈絝的首領,遇事之後不服就乾,事了拂衣去,管你痛與哭,沒有想到心思如此縝密。

莫非他留著李由就是為了讓李由到嶺南去?難道真的隻是為了讓李由到嶺南去給他找什麼油菜籽和其他物資?真的這麼簡單嗎?他不會在嶺南把李由給哢嚓了吧?

細思極恐。

嬴遂不敢往下想了,妖孽呀,秦騰和韓氏兩口子怎麼有這麼一個妖孽一樣的孩子。

秦風在嶺南有沒有可以動用的力量,嬴遂心裡一點兒底都沒有。他的這些家臣們可都是來自嶺南,而且都是白猿門的人。

把李由扔到嶺南會不會很危險?嬴遂開始在心中衡量的到底行不行。

秦風看透了嬴遂的心思“你放心吧,我不會弄死李由的。我要是想弄死他早就弄死他了。告訴你。我有種方法讓他自然死亡,而且看不出任何病症。

我不是喜歡玩陰謀的人。要是這樣做事的話會讓人害怕。我這個人喜歡陽謀,也就是在你麵前挖個坑,讓你看著是坑你也得跳,比如現在的你。”

嬴遂心話你剛才的推理已經讓我心中害怕了,什麼陰謀陽謀,我就是被逼的,我是兩頭受氣,前麵是你老丈人,後麵是你,你知道我多難受嘛,可是我還不能說呀。

現在秦風已經把話挑明,大家都不用裝聾作啞了,如果不按照秦風說的辦事,秦風還真有可能弄死李由。這怎麼辦呢?

看來把李由弄到嶺南去,既給少府辦事是唯一的選擇,把兩個人分開不見麵的確是最佳的選擇。

很明顯秦始皇護的李由,而李斯似乎也知道秦始皇已經把李由藏起來了,所以李斯每天也那麼悠閒,除了練練字就到鹹陽宮和秦始皇聊天。

這很明顯的意思是李斯知道李由是安全的,要不然李府早已經亂套了。

現在把李由弄出來秦始皇不讓去怎麼辦?李斯不讓去怎麼辦?這才是最大的問題。

秦風盯著嬴昧說道“嬴遂叔叔,要不咱們合作一把?”

嬴遂打了一個激靈“合作?你不會坑我吧?”

秦風說道“哪兒能呢?咱們誰跟誰,咱們可是正兒八經的親戚,我能坑你?

再說了,你說說我坑過誰?我可是一個老實本分的翩躚美少年。和我合作,你絕對不吃虧。”

贏昧心話你坑人,你坑的少啊,簡直是坑人沒有商量。甚至始皇帝都被你隔空坑過,你從嶺南運回的物資,根本就沒有賠償的那麼多,始皇帝也得捏著鼻子認。

還有,你用一頭胡牛,你坑了所有的鹹陽城勳貴,算計了所有人,內史蒙武被你坑了,出了一個關於胡牛的條令。結果李斯這個法家的守護者不乾了,被你坑了廷尉的職務,現在閒賦在家。

你修改了一下耕牛律法,坑了蒙武和丞相府多少錢?

你停工三天,我挨了兩頓揍還不能找人說理去,這叫不坑我?現在估計你坑我的話,一點兒心理負擔都沒有。

而秦風沒有看嬴遂的微表情,自顧自的說道“其實很簡單的一件事。還是以前說的,我去做一個壞人,你去做一個好人怎麼樣?這你就放心了吧?

咱們這麼著,我去威脅威脅李由,我就說非弄死他不可,而你呢在合適的時機出現,做一個好人護著李由。

再然後你跑到始皇帝那裡給他出主意。把李由扔到嶺南去,那個地方離咱們這遠啊。而且是為國出力去。我自然就拿他沒辦法。

而且李由幫助咱們把101novel.com萬大軍的軍糧的事情給解決了,我呢,也得到了足夠的賠償。你呢,可以做主多給我一些賠償平息我的怒火,這都在你自己把握。

本小章還未完,請點擊下一頁後麵精彩內容!



最新小说: 關於我在異世界當女仆的日子 猴哥,猴哥,你真了不得 星際機甲之破曉者 彆又緣 穿越後,我成了後媽 快穿之男主總來找我貼貼 萌妖記 穿越之美杜莎的童養夫 係統派送員 抗戰之兵出沂蒙