大賽的籌備工作正如火如荼地進行著,王菊和我幾乎每天都在酒吧裡忙碌到深夜。
設計師和藝術家們的熱情參與讓我們的計劃看起來更加光明。
然而,與大型連鎖酒吧的合作提議,像一塊沉重的石頭壓在我們的心頭。
“我們必須確保這次合作不會損害我們的創意。”我在一次深夜的討論中對王菊說。
王菊點了點頭,她的眼睛在昏暗的燈光下閃爍著堅定的光芒。
“我同意,我們需要在合同中明確我們的立場和條件。”
第二天,我們與連鎖酒吧的負責人進行了一次視頻會議。
屏幕上的男人看起來自信而精明,他的提議聽起來很誘人,但我們的直覺告訴我們要小心。
“我們很欣賞你們的創意和環保理念,”他說,“我們希望能夠將這種理念推廣到更廣泛的市場。”
我深吸一口氣,提出了我們的條件:“我們很高興有機會合作,
但我們需要確保我們的創意和設計得到充分的尊重和保護。我們必須是平等的合作夥伴。”
對方沉默了一會兒,然後點了點頭。“我們可以接受這些條件,
但我們也希望你們能夠理解,作為合作夥伴,我們需要對最終的產品有一定的控製權。”
王菊和我交換了一個眼神,我們知道這是一個艱難的平衡。
我們同意繼續討論細節,並約定在下周進行麵對麵的會議。
隨著大賽的臨近,我們的壓力也越來越大。
設計師們的作品開始陸續提交,每一件作品都充滿了創意和熱情。
然而,就在大賽開幕的前幾天,我們接到了一個令人震驚的消息。
“他們想要改變大賽的主題,將其變成一個商業推廣活動。”王菊在電話中焦急地告訴我。
我感到一陣憤怒和失望。“我們不能讓他們這樣做,這違背了我們的初衷。”
王菊的聲音中帶著堅定:“我們需要立即行動,不能讓他們破壞我們的計劃。”
我們決定召開一個緊急會議,邀請所有參與大賽的設計師和藝術家。
在會議上,我們向大家解釋了情況,並征求他們的意見。
“我們不能讓商業利益破壞我們的藝術和環保理念。”一位資深設計師李森站起來說。
會議室內響起了一陣低沉的討論聲,每個人都表達了自己的擔憂和決心。
我站在角落,觀察著每個人的表情,心中湧起一股暖流。我們是一個團隊,一個有著共同信念的團隊。
“那麼,我們應該怎麼做?”一位女藝術家問道,她的聲音中帶著一絲焦慮。
我走上前,與王菊並肩站立:“我們需要製定一個計劃,