i’llenduretheexile(我將忍受流亡)
i’llenduretheexile(我將忍受流亡)
thedarknessofnightfallsaroundyul(夜幕籠罩著我的靈魂)
andthehunterithlosesntrol(狩獵的本能已然失控)
ttaletitoutttaletitout(即將破體而出)
ttaletitoutttaletitout(即將破體而出)
thisdeitspoertrygto
eakfree(操縱著力量試圖掙脫束縛)
ttaletitoutttaletitout(即將破體而出)
ttaletitoutttaletitout(即將破體而出)
ovefast,babydon’tbeslo(快一點,寶貝,彆磨蹭)
stepaside–reload–tio(靠邊站,上子彈,該出發了)
ican’tseeethat’sside(內心滿溢的憤怒之情)
pull’shots–ai’dots–yeahidon’tiss(拔槍,瞄準,我從不失手)
andedbyfire–borntheabyss(由烈火烙印,誕生於深淵)
redhotteper–ijtcan’tresist(那炙熱的溫度我已無法抗拒)
allthisvenancesidehyhead(萬千思緒在我的腦海中奔騰)
aronfire,vesburn’red(臂膀在燃燒,血脈已沸騰)
frtrationistt’bigr(挫敗感越發強烈)
bangbangbang–puller!(砰砰砰!扣下我的惡魔扳機!)
e
acethedarknessthat’siththeshadosanyore(無需再次躲藏於陰影之中)
henthisickednessnsucansaveyouandthere’snoayout(沒什麼可以拯救你,已無路可逃)
——選自大病區動作遊戲《deviler》(惡魔扳機)
在奈施拉美,由於常與紐萊貿易往來,一些紐萊的流行文化也進入了奈施拉美,比方說紐萊音樂人用來諷刺各種社會問題的金屬音樂,也流傳到了奈施拉美,形成了這裡的小眾文化。
不過在奈施拉美,在一些酒館裡出演的金屬音樂人,比起諷刺社會問題,他們更喜歡諷刺那些墮落為暗裔的飛升者。
逛了宇宙一圈的熬興閒來無事,來到符文之地,在看完亞托克斯拎走阿特瑞斯之後,便來到了一處名不見經傳的小酒館,這家酒館熱衷於將各種恕瑞瑪酒調配,幻化成人後,他決定將自己的身體設置為酒神體質,來到這家酒館,一邊喝酒,一邊吃著小菜。
“謔,這首還不錯啊。”熬興看著遠處舞台上的樂隊,撿起一顆花生米,嚼了幾口,然後就著一口酒喝了下去,認可的點了點頭。
“客人,您這是喝的第三十杯了。”在吧台的老板有些害怕地打量了一下坐在對麵的熬興,提醒道。