“就算雨再大,也隻能是城市被淹沒,怎麼可能顛倒。”
“好聽確實挺好聽,但是這句歌詞落了下乘,著實不咋地。”
“其實我也想說,但是之前一直沒敢,這句歌詞確實有點誇張了,應該是為了押韻強行寫的吧,也能理解吧。”
“確實,這首歌有點口水歌的意思,乍一聽還覺得挺好聽,多聽兩遍歌詞拉胯的弊端就出來了,不太行。”
“哎呀,陳老師又不是神,怎麼可能首首做到絕殺的程度,好聽就行了啊,為什麼要這麼挑刺?”
“是啊,樂壇這樣寫的多了去了,怎麼沒看你們出來跳腳,這首歌是陳老師連唱三個小時歌曲後,為了回饋粉絲們現場寫的歌。”
“他真的已經很累了,臨時能寫成這樣已經算是很厲害了,因為這首歌,陳老師返場超時被罰款三十萬。”
“你們自己去看看,哪個明星能像陳老師這樣做的,還不知足呢。”
“就是啊,而且這種寫詞手法本身沒什麼問題啊,難道連誇張這種修辭方法都不知道嗎?”
“一群人真是能吹毛求疵,這首歌的差也要分跟誰比,如果跟陳老師的那些頂級華夏風比,可能確實稍顯遜色。”
“但是你要說跟樂壇其他歌手那些歌比,來你挑一個我看看,我看你能挑出多少歌比小情歌強的?”
“確實挑不出多少,但是歌詞不太行也是事實,沒必要放一起說啊。”
“我們也沒說陳老師不行,隻不過這首歌對陳老師來說,著實稍顯遜色而已,那麼激動乾嘛呢?”
就在雙方圍繞陳安這句歌詞,爭論到底有沒有問題的時候,一篇帖子突然爆火,引起了無數人的圍觀。
帖子的名字是,關於陳老師小情歌那句頗為爭議的歌詞,或許我們都理解錯了。
博主是個素人女孩,平常喜歡分享一些生活,粉絲也是隻有幾十個。
大家紛紛點進去觀看,想知道到底怎麼理解錯了。
博主:“哈嘍,大家好,我是一名搶到陳老師演唱會門票的幸運兒。”
“當時陳老師返場的時候,全場簡直沸騰不已,大家開心的不得了,這也是我第一次見有明星返場的。”
“當時聽這首小情歌的時候,整個人都暈乎乎的,沉浸在那種溫暖浪漫的氣氛裡無法自拔。”
“後來坐上車回家,我也仔細的想過,這句詞好像是有點問題,深究之下並不合理,至於意象呢,也略微有些偏頗。”
“但是或許這就是文人的浪漫吧,那些詩人也經常寫一些我們沒法理解的話語,但是也並不妨礙我們欣賞詩句啊。”
“我當時隻覺得是我的境界不夠,並不是陳老師的問題。”
“幾個小時車程之後,我回到了我的城市,京都萬裡無雲,但是我的城市下起了大雨。”
“我當時拿著租來的傘,深一腳淺一腳的往家走,雨真的很大,把我的鞋都浸濕了,路麵全都是積水。”
“就在我踩過最後一攤積水,馬上到家的時候,我下意識的看了一眼我的腳下。”
“我的本意是想看看水有多深,有沒有淹到我的褲子。”
“可是讓我沒想到的是,當我低頭的那一刻。”
“映入我眼簾的,不是我的褲腿,而是那倒映在積水中的城市。”