“歡迎歡迎”
見到三位俊男靚女走進客廳,沙發上的拉丁裔老男人放下隻抽了兩三口的雪茄,有些吃力的起身。
凱撒·卡爾德隆個頭不高,勉強能和穿平底鞋的貝克特齊肩而立,穿著南美風格極為明顯的繡花絲綢襯衫,脖子裡卻掛著一根由小塊廉價綠鬆石串起的銀質項鏈。
這根飾品多少和他的身份有些不搭,按照dea那邊送來的資料上說,在當年卡爾德隆“隱退江湖”前,至少洗白了近億美元的資金。
傑克的視線掃過桌上的古巴雪茄盒以及旁邊小酒吧上放著的酒瓶,這些奢侈品倒是和他擁有的資產相符合。
雖然資料上說卡爾德隆不過60出頭,但無論是花白的頭發和胡須,還是雞皮般皺起的頸部皮膚,又或者是他略顯遲緩的動作,都給人一種暮氣極重的感覺。
傑克對和這種毒梟打交道毫無興趣,完全無視對方主動伸出來的手,主動讓到一旁,由貝克特負責出麵。
“卡爾德隆先生,我是凱特·貝克特警探,這位是前來協助的傑克·塔沃勒探員,還有”
貝克特臉上露出假假的笑容,和對方握了握手。
卡爾德隆的涵養不錯,並沒有因為傑克不友善的態度發作,又或者他的注意力已經完全被大作家先生給吸引了。
“很高興見到你,美麗的女士,而你,先生,不用介紹,我是你小說的超級粉絲。”
握住卡塞爾的手,卡爾德隆有氣無力的聲音也情不自禁的提高了些許音調,雖然說的是英語,但他的西班牙語口音非常重,說話時的節奏也被刻意放緩,給人一種在看墨西哥電視劇的錯覺。
“每當我想回顧自己早年那段血與火的往事時光,都會翻開你的小說,在其中尋覓那種感覺,啊當然,你新書也相當不錯,我甚至可以說,尼基·夫耶戈才是我最喜歡的主角。”
卡塞爾露出略顯困惑的表情,但隨即恍然大悟,“啊,我想你說的是尼基·希特吧?”
他下意識看了眼身邊的貝克特,以美女警探為原型的《尼基·希特》係列如今已經寫到了第三本,香格裡拉公司正在和大作家商談前兩本的電視劇改編權。
“不,我說的正是尼基·夫耶戈,我讀的是西班牙語譯本,你讀過自己小說的西語譯本嗎?”
沒等卡塞爾回答,卡爾德隆就自顧自的說道,“你應該看看的,不管什麼用西班牙語來描寫,都會變得更加精彩以及浪漫”
說話的同時他目光還不住的上下打量著貝克特,顯然也是認出了這位尼基·夫耶戈的原型。
“所以,一個暢銷書作家和一位迷人的警探以及一位fbi”卡爾德隆又看了眼依舊麵無表情的傑克,伸手示意眾人在客廳的沙發上落座。
而一開始給三人開門的中年人則走到了卡爾德隆的身後,用警惕的眼神不住打量著他們。
“是有什麼貴乾嗎?”卡爾德隆依舊維持著說話不緊不慢的腔調,仿佛這能掩飾他那明顯中氣不足的聲音一般。
卡塞爾看了眼傑克,見他依舊沒有開腔的意思,於是主動開口說明了來意,“我們正在調查一起謀殺案,需要伱的協助。”
卡爾德隆看似一直在同卡塞爾東拉西扯,實則始終在暗中觀察傑克,不知道為什麼,從這個fbi進門的那一刻,就讓他有一種如芒在背的感覺。
也就傑克當初在墨西哥乾的那些事都屬於高級彆的秘密行動,如果讓他知道自己眼前這個fbi手上沾了多少南美毒梟的血,恐怕此時已經坐立不安了。
將注意力從傑克身上收回,卡爾德隆定了定心神,看向正在從檔案袋中取出資料的貝克特,“啊,聽起來似乎很有趣,被害人是誰?”
但女警探的回答讓他故作輕鬆的微笑瞬間從臉上消失,“瓦萊麗·門羅?不,瓦萊麗死了?”