“在塞西莉亞的葬禮那天,我和大哥還有父親一起挖出了塞西莉亞的屍體,將她運到了女巫的住所。我們去的路上,父親告訴我們的。”愛德華徐徐地說著,聲音顫抖。
“我們,我們在一旁觀看了塞西莉亞被祭祀的全程,還有無頭騎士,他變換成了人類,和我們一起回到了莊園。”
“就是弗農。”
安德魯輕聲說著,每一個字都重重打擊著夫人的心。
“滾,你們都給我滾!”
愛默生夫人用儘全身力氣向兩人吼著,可惜聲音早已嘶啞不堪。
“請冷靜下來,夫人,還有愛默生公爵大人的死不明不白。”韋特伯爵在夫人的身後說著,語調冷漠。
“我不知道父親為何會哮喘病發,我們認為是那個惡靈乾的。”
“那弗農,那個無頭騎士呢?”
“父親從進書房到死亡之時,他還在父親身邊,我親眼看到的。”安德魯急衝衝地說道,但很快他的語調便降了下去。
“但是父親死後他就不見了,簡直像是人間蒸發了一樣。”
眾人陷入沉默之時,男仆總管突然拍了下手,“啊”了一聲,似乎如夢初醒了一般。
“公爵大人死前一直在說一句話,好像是克拉斯,利爾斯坦……克拉維斯,貝爾斯坦……”
“克拉維爾斯利貝爾斯坦斯。”愛德華流暢地接過了男仆總管的話。
“從小到大,我說夢話總是這一句,我的將士們經常和我說。”
“可那是什麼呢,德語?俄語?女巫的咒語嗎?”莫裡亞蒂皺著眉說道。
“對,是女巫的咒語,但是女巫在獻祭的第二天就消失了。”安德魯突然說道,聲調高昂。
“是封印惡靈的咒語,女巫在召喚無頭騎士之前和父親說的。”愛德華也回憶起了當時的情景。
“封印在哪兒了?”韋特伯爵背著手問道。
“不知道……”
書房裡陷入了沉默,安德魯和愛德華在夫人麵前又將頭低了下來。
“夫人,現在的當務之急是保護好賓客們,免得莽撞的人將他釋放出來。”莫裡亞蒂向夫人行了個禮,說道。
“分頭行動,把封印的位置找出來。”
福爾摩斯說道,將約書亞拎出了書房。
“伯爵大人,請您照顧好愛默生夫人。”
莫裡亞蒂向韋特伯爵打了個手勢,隨後也離開了書房。
“仆人們繼續做好自己的工作,暗地裡保護好賓客們,不得四處聲張。”
愛默生夫人站了起來,威嚴地施發著命令。
愛默生夫人盯著麵前的低著頭的兩人緩緩走到了他們麵前。
“至於你們,等事情過去後我自有主張。”
愛默生夫人深深看了他們一眼,眼裡流著複雜的情緒。
她皺了皺眉,和韋特伯爵一同走出了書房。
喜歡運轉紅皮書請大家收藏101novel.com運轉紅皮書101novel.com更新速度全網最快。