換源div"sho"搜讀↓
第13頁
“那些阿瑞斯信徒做了什麼?”
兩人一邊往樓下走,卡珊德拉一邊問。
“我看你好像挺生氣的樣子。”
“他們屠殺了很多個雅典城外的村子,而那些村子裡連個會拿武器的人都不存在一群隻會蹂躪平民的渣滓。”
藍恩平靜的說著。
“所以我在這段時間探索洞窟,對他們動手的時候,很能放得開。希望你到時候也一樣。”
“你在洞窟裡清繳阿瑞斯信徒的行動很受推崇,至少我才剛來雅典一天就已經聽說過不少次了。”
卡珊德拉由衷的讚歎道。
“那些人把你的行動稱作‘洞窟遠征’。”
正說著,兩人已經走到了伯利克裡宅邸的一層,也就是宴會召開的庭院中。
頭發和絡腮胡都有縷縷斑白的希羅多德立刻就迎了上來。
“你好啊,卡珊德拉。強大的傭兵旅人終於盛大登場了,雖然來的有點遲。”
他張開雙臂,跟換好衣服的卡珊德拉輕輕擁抱一下。
現在的時間雖然在天色上還不算黑,但是按照雅典人常規的宴會流程,其實已經走完了一半。
古雅典人將宴會分成兩部分,第一部分是真的用來吃東西。
而第一部分結束後,再短暫的舉行一個讚頌酒神狄俄尼索斯的儀式,就會進入宴飲階段。也就是飲酒和交際、玩樂階段。
這個時候葡萄酒會被倒入一個巨大的公共酒缸中,並依照主人家的配方添加調味。
伯利克裡宴會的葡萄酒配方是五十杯純葡萄酒兌入一杯海水,海水的鹽分會進一步凸顯葡萄酒的風味。
以藍恩跟著瑪格麗塔,品嘗過陶森特的東之東、艾福露絲的口味來講,這個時代的釀造技術還顯得很粗糙。
但是藍恩卻很能在這種交際酒會上將自己的真實感受掩蓋下去,畢竟帝皇之子們對這種事堪稱熟門熟路。
希羅多德和卡珊德拉打招呼、擁抱,但是他的眼睛卻時不時地飄向馴鷹人身後的藍恩。
他光論外形在這裡都太過顯眼了,而更不用說,希羅多德
本章換源閱讀div"hide"x
換源div"sho"搜讀↓
第23頁
關於他的認識還不隻是外形。
“你好,我是希羅多德,伯利克裡的幕僚之一。”
“你為卡珊德拉選了個合適的打扮,表現出值得信任的樣子可是贏得信任的重要一環啊。”
希羅多德在宴會上穿著一身雅典藍白配色的長袍,笑容溫和。
藍恩跟他伸出來的手握了握,麵色沉靜而平和。
這又是個大名鼎鼎的人物呢。
希羅多德,西方史學之父。
“卡珊德拉也是我的朋友,她需要在雅典爭取支持,那我就會幫忙。”
“雖然我才剛回到雅典沒多長時間,但我也知道在這個宴會上,你不隻有一個朋友。”
希羅多德搖搖頭,帶著驚異的眼神看著藍恩。