“白,沒想到你竟然會寫這種類型的小說。”
正跟伯納德在大棚中的林白接到了溫斯特的電話,上來第一句話就讓他有些莫名其妙,這是發生了什麼情況。
“啊,溫斯特先生,你在說什麼?”
這位皇家出版社總編輯的話語中帶著調侃的意味,語氣相當輕佻,他壓根不知道什麼情況。
“白,其實在我看來,這種小說應該走實體書出版的,那樣其實更合適一些,怎麼樣,有沒有興趣簽到我們出版社。”
“溫斯特,你到底在說什麼事,我怎麼聽不懂。”
林白聽他說什麼出版的事,更懵逼了。
這段時間,他一直在抄那些之前抽到的那幾本英文小說,沒事了就跟伯納德大叔收拾一下大棚,日子過的相當愜意,根本就不知道溫斯特在說什麼。
“呦,白,難道你沒注意最近的新聞嗎。”
聽到林白好像不是故意的,溫斯特有些意外的問。
“新聞怎麼了?到底出什麼事?”
他努力回想了這段時間自己的工作,除了前段時間將那本《五十度灰》寫完了上傳,後麵壓根也沒乾什麼彆的事。
難道說,是因為那本書?
不能啊,那本書自己不喜歡,所以都沒用【聚焦符】,這才上傳上去不長時間,應該翻不起什麼浪花。
但事實卻跟他想的完全不一樣。
在溫斯特的解釋下,他終於明白了到底出了什麼事。
即便他沒有使用【聚焦符】,這部小說的讀者卻一點都不少。
哈多說的給予林白最大的支持可不是隨口說說。
當這本小說上傳之後,他就利用自己的權限,進行了全網的推薦,並且運用機翻將其翻譯成了幾十種文字,讓不同地區的人看到。
這樣的推薦力度,自然將這本小說的熱度炒了起來。
隨著第一批接觸到這本小說的讀者看完,評論區頓時變得精彩異常。
可以說看過這本小說的讀者都忍不住會發表自己的見解,自然引起了非常巨大的爭議。
並且這個爭議都已經超出了網絡範疇,蔓延到了文學界。
&n相關情節,讓人覺的惡心,有違社會公序良知,壓根就是最純粹的文化垃圾。
他們覺得即便要寫,但也不要寫的這麼直白,描述的那麼具體。
這樣很容易讓人想入非非,影響非常不好。
另一部分人卻對這本小說拍手稱讚。
認為小說更多的是對於人性,兩性之間的探索,從細微處能夠看出小說的內涵。
如果單純認為這是一本色情小說,簡直就大錯特錯,沒有了解到這本小說的真諦……
嘖嘖。
這還能說什麼,讀者竟然比作者想的還多……
就這樣,兩方人馬各執一詞,開始了激烈的爭吵,互相指責雙方欣賞水平低。
如此有話題性的小說,自然引起了更多人的注意。
這本小說的名氣也因為這樣的爭吵隨之增大。
不知道怎麼的,這本小說就傳入了文學界。
文學界的那幫人在看過之後,竟然也非常有默契的分成了兩派,互相開始針對這本書開始了爭論。
實際上這本書也僅僅是個引子而已。
大英,乃至整個歐洲的文壇早就分裂成了兩派。
一派堅定地主張在麵對文學時,文字應持有謙遜態度,並專注於使文字變得更為高雅,從而給讀者帶來美的愉悅感受。
他們因此被稱為“文學保守派”。
然而與之相對立的另一派則堅信,文學必須緊跟時代潮流,不應過分拘泥於對每個字句的語法環境進行細致剖析,而是應當運用通俗易懂且簡潔明了的語言,準確傳達出故事的精髓所在。
這群人自封為“改革派”,他們所創作的作品往往更傾向於大膽直白,又富有力量。
從來不會糾結於格式,拘泥於使用哪個單詞。
雙方一致爭論不休,內心深處都互相看對方不順眼。