然後她用夾子指著肉片上的一個小孔說道“這是寄生蟲留下來的孔,所以海裡的魚肉要熟透了才能吃。”
“嘶……”查爾斯倒吸一口涼氣,他還以為肉片上那個直徑約一厘米的孔是血管或骨頭之類留下來的,“海裡的寄生蟲居然恐怖如斯。”
正在等著鍋裡的湯燒開的戴安娜說道“你以為呢,海裡的野生動物多多少少都會有點寄生蟲,每隔幾百年總有那麼兩三個吃生魚片死掉的傻瓜。”
查爾斯無語,繼續用夾子翻著鐵板上的鯊魚肉片。
現在鐵板上除了鯊魚肉,還有幾片雪白色的肉片,那是海裡一種蟹亞龍螯裡麵的肉。
查爾斯把熟透的鯊魚肉片夾進大家麵前的碟子裡,同時問戴安娜“你對魚人熟悉嗎?”
“認識個魚人朋友。”戴安娜說道,“不過前幾天她剛放假的時候就回家繼承家產了。”
然後她用可疑的目光看著查爾斯,“怎麼,你對魚人感興趣?”
“沒見過,好奇。”查爾斯邊吃肉邊說道。
他現在還不能說自己在接下來的幾年裡要和魚人戰場上見,“機事不密則害成”的道理他還是知道的。
結果戴安娜一句“如果你想和魚人生個娃的話我可以幫你介紹一下”,把正在一旁默默地喝著飲料的米拉給嗆著了。
米拉看看查爾斯,又看看戴安娜,發覺這兩人的關係好像和琳達說的不一樣啊,根本不是那種如漆似膠的模樣啊。
然後她“咳咳”兩聲,“對方的人品性格不錯的話,我是不會介意的。”
在她的想法裡,父親有個貓人情人和弟弟有個魚人情人是一樣的事情。
查爾斯的臉都黑了,“彆聽她胡說,她還想讓我娶哥布林呢。”
然後他狠狠地瞪了戴安娜一眼,“說正事,你應該對魚人有所了解吧?”
正在從鍋裡撈海螺肉的戴安娜撇了撇嘴,“魚人不就是在水下尾巴是魚鰭那樣,上岸了能變成雙腿,住在最深兩百米的大陸架上,由北至南分成三個國家嘛,隨便找點書就知道了。”
正在給大家碗裡分海螺肉的戴安娜發現查爾斯的目光有點不對勁,冒起麵具下的臉有點愁眉苦臉的模樣。
“怎麼了?”戴安娜問道。
“沒事,來,吃肉。”查爾斯把鐵板上烤好的一片肉夾到戴安娜的碟子裡麵。
能在海下兩百米生存,代表著魚人的身體強度是很高的,這不得不讓他警覺起來。
他很快就把話題轉移到了碟子裡的菜來。
戴安娜知道他對魚人感興趣,於是指著生料架子上的一個裝著一粒粒像米粒的一般東西的碗說道“這個是魚人的主食,是一種海草的種子,這種海草隻生長在淺海裡麵。”
這連吃帶講解的,一頓飯兩個小時才吃完。
最後結賬的時候,查爾斯拿出了一半的飯錢,戴安娜拿出了一張五折優惠券。