給勇者們添麻煩的勇者!
今天是村子從四翼火龍的迫害中解放的日子。
下午時查爾斯安排好奈莎莉奧在出租屋裡休息後就去找老村長打聽了一下,得知這座村子的領主就住在東北邊的鎮子上,路程大概在三十公裡左右。
於是查爾斯飆摩托車趕在傍晚時分靠著撒錢和儲物戒指買了一大堆羊肉、羊雜、調料和不少酒回來。
村民們在查爾斯把羊肉買回來後,在老村長的號召下前來幫忙。
小廣場中間搭起了幾個灶台,跳躍的火焰舔著大鐵鍋的鍋底,香噴噴的氣味從鍋中散發出來。
廣場周圍擺了一圈村民們從家裡搬出來的桌椅,那些等待著鹵羊雜煮好的村民們不時地看向主位那邊。
雖說大家在白天的時候就見到了頭上頂著一對尖角的奈莎莉奧,但變回原型的奈莎莉奧,以及她身上長長的傷口依舊吸引了眾人的目光。
為了不讓村民們因為四翼火龍而對巨龍產生誤解,奈莎莉奧親自下場向村民們解釋清楚。
龍威之下,村民們了解了四翼火龍和巨龍是不同的。
有肉吃的孩子們是快樂的,有個小姑娘小心翼翼地跑到了完全手斂了龍威的奈莎莉奧身後,用一條鮮紅色的布條在龍尾巴的末端上係了個蝴蝶結。
奈莎莉奧假裝不知道,她正饒有興致地看著查爾斯在那指揮村民給自己弄吃的。
幾個村民在查爾斯的指揮下把一塊塊羊肉儘可能的切成薄片,查爾斯也沒指望這些村民的手藝能和羊肉切片機相媲美,儘量就行。
當羊肉片切了不少之後,查爾斯又讓人把羊肉片倒進已經沸騰的湯鍋裡。
湯鍋裡的湯底很簡單,也就是羊骨頭和薑。
在北地,薑主要作為藥物和煮冬天暖身子的飲品用,查爾斯這次是把附近鎮子上草藥店裡的薑收刮了一大半。
羊肉片在鍋裡剛燙熟就撈了起來,撈羊肉用的還是查爾斯用水瓢趕製出來的漏勺。
可惜的是今晚的醬料差了點,查爾斯上輩子用的調料這裡很多買不到,於是他入鄉隨俗地用上了香芹、鼠尾草、迷迭香和百裡香,反正這裡的人和巨龍吃慣了這些。
看著麵前那一大盤香噴噴的涮羊肉,奈莎莉奧對查爾斯說道“上次這麼吃還是我們把阿爾托利亞抓回來的那個晚上,那天要不是我及時趕到,那個叫諾達爾的就突破伏擊圈把阿爾托利亞救走了。”
查爾斯在奈莎莉奧旁邊的位置上坐了下來,說道“那位諾達爾的後裔也在這裡,這位黛博拉正是他的夥伴之一,他去找火魔花和火魔晶了,過兩天才會回來。”
查爾斯他們回來的時候當娜已經喂黛博拉喝下了四翼火龍的血液,沒多久黛博拉就醒了過來。
現在黛博拉的身子還有點虛,她坐在查爾斯的另一邊,聽到查爾斯提起自己後向奈莎莉奧點頭致意。
奈莎莉奧盯著黛博拉看了一會,說道“火魔花嗎,這小姑娘吃了有好處。”
“哦?”查爾斯好奇地問道,“有什麼好處?”
黛博拉也是麵帶期望地看著奈莎莉奧。
奈莎莉奧吃著羊肉片說道“這小姑娘是親和火元素的,把火魔花洗乾淨了烤一下殺菌,吃了以後可以提高對火元素的親和力。”
“那不錯啊。”查爾斯說道,“要不我也搞點來嘗嘗。”
“你就免了。”奈莎莉奧搖了搖頭,“服用這些天材地寶是在絲綢上繡花,你一塊亞麻布繡再多的花還是亞麻布,彆浪費好東西了。”