給勇者們添麻煩的勇者!
距離春分不到一個月的時間了,史萊姆盆地附近地區開始暖和起來。
隨之而來的,就是經常性的大霧天氣。
在上午差不多十點的時候,霧氣消散到能見度足以安全行車的程度,守在進出盆地山穀兩段的關卡才開始讓車輛通過。
和六年前相比,現在進出史萊姆盆地的道路通過拓寬和截彎取直改造後好走了不少。
山穀裡一條兩車道的水泥路供機動車輛使用,旁邊是給騾馬驢等馱獸拉車的夯實泥土路,馱獸們在硬質地麵上行走傷腳。
在山邊位置正修建一條鐵路,驢車上的查爾斯透過薄霧觀察著兩側的山崖,發現一些容易發生山體滑坡、落石等地質災害的地方經過了處理,而且還發現了好幾處能封鎖山穀的永備工事。
他把阿爾托莉雅送到金蘭灣時就聽說了水庫建設的事情,於是馬上回來了。
接下來,他換上了一身小商人打扮,背上了旅行包,打算在史萊姆盆地裡逛一圈,看看幾年來這裡建得怎麼樣了。
今天他進盆地搭的是一輛拉粗鹽的順風驢車,駕車的是個二十來歲的小夥子,在收了一隻烤雞當做路費後就同意帶猹老爺一程。
這車夫不怎麼善談,查爾斯問了幾句話,得知他是把粗鹽賣給一座農場做醃菜,再買一些雞鴨回來拿去賣之外就講不出什麼話了。
旁邊的水泥路上不時有貨車駛過,好在地麵潮濕,激不起灰塵。
查爾斯注意到車夫每次看到有機動車駛過的時候都會伸著脖子去看,好像是想買一輛的樣子。
以猹某人的判斷,這位老哥得先買輛動力三輪車跑跑開始。
到了下午,驢車來到了史萊姆城外。
車子沒進城,從外環路繞了過去,前往北麵的一處農場。
查爾斯跳下車來,和車夫告彆後走進城裡。
現在的史萊姆城沒有城牆,或者說環繞盆地的群山就是它的城牆。
史萊姆城靠近山穀道路這邊挺熱鬨的,各種帶路、拉客的人有不少,自然也有賣地圖的。
查爾斯在報刊亭把所有的新報紙和地圖買了一份,然後問老板娘“美女,請問印刷廠怎麼走,我想和他們談點生意。”
老板娘笑嗬嗬地在他剛買的地圖上把史萊姆第一和第二印刷廠指了出來,然後說道“一廠的手藝好,隻是他們要印報紙,可能沒時間接單。二廠是新廠,經常接印廣告什麼的,就是手藝還糙一點,但大活小活都接。”
查爾斯感謝了老板娘後在路邊叫了一輛動力小三輪,“砰砰砰”地朝著史萊姆第二印刷廠駛去。
他打算把剛寫好的書稿印個幾十本,然後送給自己能說得上話的大佬們斧正。
印刷廠的大門旁邊有銷售科開的門麵,正好看到有人把剛印好的傳單之類的東西裝在馬車上拉走。
查爾斯走進去的時候,接待妹子站起來後禮貌地問道“先生,請問您是想印刷還是領貨?”
查爾斯打開了背包,從裡麵捧出用布包好的書稿放在櫃台上,然後說道“我幫我們老爺把書稿拿來,要印五十本。”
服務員妹子翻了一下書稿,然後問道“請問您打算把書印多大?用什麼字體?字體多大?行距和邊頁距多少?用哪種紙張?留白需要印花邊嗎?封麵用什麼顏色與圖案?”
一連串問題把查爾斯給問迷糊了,他還真沒好好想過這些。
於是他讓服務員拿了幾本樣本過來,一番挑選後終於確定了書的樣式。
考慮到這次隻是樣本,所以淺藍色的封麵上隻印了個書名《魔法為什麼?》和作者名字,裡麵也沒什麼裝飾,通通用較大的工整字體來印刷。
服務員妹子數了一下書頁數量,和印刷樣式一起寫在格式合同附件上麵之後說道“印刷費7000精靈元,因為數量少所以價格高一些,估計一個月後印刷完成。”
查爾斯對此沒有異議,爽快地掏錢簽合同。
這次印書數量太少,排版費之類的費用分攤不了,所以單價貴得要死。
簽完合同後他又問道“如果書裡有彩色插畫可以印刷嗎?”
服務員妹子回答道“可以的,除了價格高一些,對顏色和排版也有一些要求,這就需要麵談了。”
查爾斯將合同收回書包後就離開了,心想一個月後自己應該回到比羅鎮的小樓裡繼續監督那兩個勞役的倒黴蛋了,這些書印出來了就讓自己那位住在城外農場裡的便宜學生幫忙送過去,不知道那家夥現在怎麼樣了。
“阿嚏!”
正抱著女兒玩的蘭斯洛特突然打了個噴嚏,幸好轉頭快,沒把懷裡可愛的女兒噴一頭口水。
查爾斯不知道這事,他隨便在路邊找了一家餐館吃了晚飯,然後又隨意地找了一家旅館住了下來。
雖說他在城裡有房子,但這次過來他不想搞得眾人皆知,於是就不公開身份了。
隻是剛進房間,放下行禮走出陽台準備看風景的時候被樓後麵的景象給嚇了一跳。
沒彆的,因為那是一個叮叮當當的建築工地,一棟不小的樓房起到三層了。
這下子他想哭,希望這個工地晚上不加班吧。
接下來他回到房間,拿出地圖開始研究起來。
城裡麵對他來說沒什麼好逛的,他打算到大型鋼鐵與重工業基地鐵爐鎮和化肥廠所在的查爾斯屯參觀一下,這次阿爾托莉雅過來的時候了順便帶來了紀史軍的介紹信,他拿著信可以隨意參觀任何一個地方。
等這些地方考察完了,他再去城外的軍屬農場探望一下住在那裡的蘭斯洛特和格尼薇兒一家。
那個農場原本是給史萊姆軍軍人家屬開設的,隻有軍屬才能去進裡麵工作與生活。
不過當時托了紀史軍尚未出生的未婚妻的福,蘭斯洛特和格尼薇兒是以紀某人未來嶽父嶽母的身份入駐的,順帶還讓其他幾位火鍋騎士團成員的家屬也住在那裡。
據莫德蕾德告訴查爾斯,大家在那裡過得不錯。