第272章 兩個版本的《滄海一聲笑》_一首軍中綠花,唱哭邊境兩萬裡_思兔 
思兔 > 都市言情 > 一首軍中綠花,唱哭邊境兩萬裡 > 第272章 兩個版本的《滄海一聲笑》

第272章 兩個版本的《滄海一聲笑》(2 / 2)

可謂是,“霸總”風靡全球,短劇出海“錢景無限”!

許參想,如果發展遇到了瓶頸,一定要把網劇搞出來,去刺激老外的多巴胺。

和作家協會的人聊了好一會,許參才離開。

第二天,許參就將在文學盛典上的歌曲上傳到了音樂平台。

對於《滄海一聲笑》,許參開始的時候就錄製了兩個版本,一個是普通話的,一個是粵語的。

在文學盛典上現場演唱的版本是普通話的,而這會上傳的,是把兩個版本都上傳了上去。

網友們看到有兩首《滄海一聲笑》,都以為是自己看錯了。

點開第一首,是普通話版本的,和昨天現場的差不多。

但當點開第二首的時候,發現是粵語的,大家還在感慨“小叁這是又玩一曲兩詞了!”

然而,當他們打開聽的時候,直接亞麻呆住了。

一曲兩詞,聽眾們是能接受的。

但是,許參這個,明明是一曲一詞,隻是語言的版本不一樣,關鍵是兩個版本都超級好聽。

“這什麼情況,粵語和普通話融合了嗎?”

“為什麼詞相同,曲相同,但唱出來的味道不一樣!”

“小叁又開創歌曲的新玩法了!”

……

本小章還未完,請點擊下一頁後麵精彩內容!

作曲界的人,也注意到了《滄海一聲笑》這首歌。

他們本以為普通話版本的已經天下無敵了,沒想到粵語版本的同樣好聽。

更難得的是,居然詞曲一樣。

這是他們聞所未聞,見所未見的。

最後,陸清風發了一條消息。

“許參的《滄海一聲笑》,無論是普通話還是粵語都展現出極致的音樂魅力,而且,是在保持歌詞原封不動的前提下實現的,達到這樣的效果,主要是因為這首歌的詞,是按照華夏古音來填的,這種古韻的融入,使得歌曲在不同的語言環境下都能觸動人心,另外,這首歌的曲子,圍繞‘宮、商、角、徵、羽’這種傳統五音來打造,讓歌曲極致的簡單,但又充滿新意,隻能說,這首歌值得我們學習!”

大家看到陸清風的這條消息,都是一怔。

要知道,陸清風可是曲爹中的曲爹。

他都這樣說了,而且最後還說“值得學習”這樣的話,足以見得這首歌的優秀。

大多數音樂人都是認同的,就連韓洲人也是不得不服。

許多圈內的人,就連韓洲的一些著名作曲人,已經開始朝著華夏五音的方向研究了。

如果說《青花瓷》讓他們覺得許參隻是靈光乍現,但加上《滄海一聲笑》這首歌,足以說明許參並非偶然得之。

值得一提的是,《青花瓷》遵循了傳統的五聲音階,而《滄海一聲笑》則巧妙地采用了逆向的五聲音階。

這樣的創作手法,又怎麼不值得作曲人參考學習呢?

喜歡一首軍中綠花,唱哭邊境兩萬裡請大家收藏101novel.com一首軍中綠花,唱哭邊境兩萬裡101novel.com更新速度全網最快。



最新小说: 管你穿越重生,都得為國效力 抄家前,搬空皇城去流放! 傾世凰權禦乾坤 貝凱一行人的漫遊之旅! 雙魂煉世傳 烈焰焚心之戰魔 人在奧特:開始掠奪與融合 綁定天命之女,眾女成尊我成帝! 湛劍風雲 桃花鏡之異世奇緣