威廉·布萊克坐在他那間狹小而雜亂的書房裡,四周堆滿了書籍和手稿。他的手指輕輕撫摸著那本破舊的筆記本,每一頁都記錄著他的詩歌和狂想。
威廉的詩歌不僅僅是文字的堆砌,它們是他與另一個世界的對話,是他靈魂深處的呐喊。
“威廉,你的詩它們總是那麼深邃,那麼神秘。”
他的朋友,也是他的編輯,艾瑪·湯普森站在門口,手中拿著一杯剛泡好的咖啡。
威廉沒有抬頭,他的眼睛依舊盯著那些文字,仿佛在尋找著什麼
“詩歌是靈魂的語言,艾瑪。它們能夠觸及我們內心深處的恐懼和欲望。”
艾瑪走進書房,她的目光在那些雜亂的紙張上徘徊“但是,威廉,你的詩歌它們似乎在召喚著什麼。”
威廉的手指在筆記本上停了下來,他抬起頭,眼中閃過一絲複雜的光芒“召喚?或許吧,艾瑪。我相信詩歌有著無法想象的力量。”
艾瑪的臉色微微一變,威廉的詩歌總是充滿了力量和魅力,但她也擔心這些詩歌可能會帶來無法預料的後果。
“威廉,你真的認為你的詩歌隻是文字嗎?”艾瑪的聲音帶著一絲顫抖。
威廉微微一笑,他站起身,走到窗邊,望著外麵的夜空
“文字是橋梁,艾瑪。它們連接著我們的世界和另一個世界。”
夜深了,威廉獨自坐在書房裡,他的手中拿著一支羽毛筆,筆尖在墨水中輕輕蘸了一下,然後落在了紙上。
他的詩歌在紙上流淌,每一個字都充滿了力量和生命。隨著他的書寫,書房裡的氣氛變得越來越沉重,仿佛有什麼東西在空氣中凝聚。
“威廉,你在寫什麼?”艾瑪的聲音突然在書房裡響起,她的語氣中帶著一絲不安。
威廉停下了筆,他轉過身,麵對著艾瑪“我在寫一首詩,艾瑪。一首關於異界的詩。”
艾瑪走近威廉,她的目光落在了那首詩上,她的臉色變得蒼白“這首詩它似乎在動。”
威廉的眉頭微微一皺,他凝視著自己的作品,確實,那些文字在紙上似乎有著自己的生命,它們在墨水中遊動,仿佛在尋找著出口。
“艾瑪,這隻是墨水和紙張的效果。”威廉的聲音帶著一絲安慰。
艾瑪沒有回答,她的目光緊緊地盯著那些文字,她的心中充滿了恐懼。
威廉的書房裡,那首關於異界的詩靜靜地躺在書桌上,墨水的光澤在燈光下閃爍著幽暗的光芒。
艾瑪站在威廉的身邊,她的呼吸急促,眼睛緊盯著那些文字,仿佛它們隨時會跳出紙麵。
“威廉,你不覺得這首詩太過真實了嗎?”艾瑪的聲音幾乎低不可聞。
威廉轉過頭,他的眼中映著窗外的星光“真實?艾瑪,詩歌是心靈的映射,它們反映了我們內心深處的渴望。”
艾瑪搖了搖頭,她走向那扇老舊的窗戶,推開它,讓夜晚的涼風和城市的喧囂湧入書房
“不,威廉,我說的不是這個。我感覺這首詩似乎在召喚著什麼。”
威廉的筆尖在紙上停頓了一瞬,然後他緩緩站起身,走到艾瑪的身邊“召喚?你是說,像傳說中的巫師那樣?”