當主因疾病去世時,雖然泰塞蘭特公爵家一度岌岌可危,但隱藏在父親身後的英才巴爾特羅嶄露頭角,不僅繼承了公爵位,還繼承了政務大臣的職位。儘管這其中也受到了選舉政務大臣的困難局麵的影響,但現在許多人都認為這是一種幸運。
"抱歉打擾了,你現在應該很忙吧?"
"沒關係,時間對我來說是可以隨心所欲的,難道你不知道嗎?"
這種不堪入目的說話方式是因為對方是圖裡奧,這是他表達親昵的一種方式。
巴爾特羅因此備受女性歡迎。如果他在繼承爵位之前沒有年輕結婚,現在肯定會有許多女人爭相成為他的妻子。當然,結婚是因為他和青梅竹馬的大戀愛,也是一個因素。
"所以,突然回來找我有什麼事?"
"彆挖苦了。你應該知道,能離開哥哥所在的王城是一件不容易的事吧?"
"開玩笑的。你在這裡的原因對我來說也是個謎。"
他含蓄地引導他談論要事。
"為了防患於未然。你對克納普巴登的情況了解多少?"
"…這個問題對我來說可不容易回答。"
"那就沒用了。我也在場。"
"什麼?!你怎麼可能在那兒?"
這對巴爾特羅來說也是個震驚的事實。
"這下擺脫不了我了。把看到的都說出來。"
"現在不是這個時候。禍根就在這裡。"
"等一下。"
巴爾特羅一邊看向門外,一邊命令站崗的士兵把人趕走。
"…黑發的拳士。使用巨大護手。你確認無誤?"
"沒錯。"
對於友人選擇用言辭謹慎地提問,巴爾特羅給予了肯定的回答。
"我現在正和他們組隊。"
"呃!…你到底要讓我的心臟承受多大的負擔?"
"遺憾的是我們的真正表演要等到後麵。現在我們正依賴著多裡斯登。我也請求了父親的援助。剩下的隻能靠你、父親和我了。"
巴爾特羅在腦海中回顧了南國發生的事態。
"會引起問題嗎?"
"老實說我不知道。我也還沒完全理解他。隻是,他太過嚴厲了。"
"原來如此,你認為他和陛下合不來。這是非常明智的判斷。"
麵對著接下來的方針,巴爾特羅沉默持續了一會兒。
"如果可能的話,希望能順利通過萊恩基亞。有什麼感興趣的事嗎?"
"現在回想起來有點奇怪。明明不是那種投靠權力的人,卻主動地闖過城門。他可能在策劃什麼。"
"為什麼你當時不阻止他呢?那樣的話我就不會頭疼了…"
"他可不是那麼容易對付的家夥。如果放任他自由,你知道他會從哪個方向攻擊嗎?這樣的話還是把他放在眼皮底下比較好。"
巴爾特羅的安全措施立即被否定。
"不行。他的人性掌握不清楚,沒法製定對策。"
"父親說要見他。怎麼辦?"
"我也想同席。我會和內務大臣商量。"
"拜托了。"
圖裡奧的煩惱似乎也感染到了巴爾特羅。