"打擾了,巴爾特羅先生。我與您的家人相處得很融洽。"
納岑喘不過氣來。
(嘿,魔術拳士?葉凱是那位魔術拳士嗎?這真的可能嗎?)
確實聽說這位被稱為魔術拳士的人物住在王城。
如果有機會的話,他想見見他。這位被傳頌為英雄的人物是納岑的憧憬和尊敬的對象。但聽他的英勇事跡,他覺得他隻是一個勇士而已。
"那個,你真的是魔術拳士大人嗎?"
"人們經常這樣稱呼我。但你會願意稱呼我為葉凱嗎?"內心湧動著的東西快要衝出口了。但在那之前,他已經被牽起了手。
"做朋友可以嗎?我們是誌同道合的人。"
"是的,我很高興。"
他再也說不出更多的話了。
"真是不好意思,實在是。你察覺到了吧?"
"嗯,因為你的禮服紋章與巴爾特羅先生相同。"
他仍然對那個不知道在策劃什麼的派對夥伴提出批評。
"我覺得還是挺有意義的。你的朋友家會很安全的。"
"當然了。他和我不同,很聰明嘛。"
"算了吧。你放鬆一下吧。"
"抱歉,我得走了。"
說完,圖裡奧就朝著與泰塞蘭特公爵一家的晚宴走去。
"和那邊的公爵繼承人相比,這邊的公爵家次子簡直是個笑柄。"
"彆這麼說嘛。我覺得他還有潛力,所以查姆對他也挺苛刻的吧?"
"你彆說了。"
他們一邊這樣說著,一邊走進房間,葉凱的隱藏通話器響了。
"嗯?這麼快就……"
將通話狀態設為葉凱回答後,對方是一個意外的人物。
"葉凱嗎?你能聽到我的聲音嗎?"
"嗯,我聽得見,克萊恩先生。比預想的要快得多啊。"
"理所當然。這裡是貝克爾啊。"
"為什麼又到了那種地方?"
聽他說,克萊恩似乎是受王命前往貝克爾處理事態。於是他接過了葉凱交給羅德曼的裝有遠程通話器的盒子,並打來了通話。
"陛下讓你到偏遠地區去了嗎?"
"陛下可能也有自己的想法。這裡是……彆這樣……我不喜歡。我也想和葉凱哥哥說話!葉凱哥哥,為什麼不在貝克爾等我呢?我想見你!"
"啊,對不起,塞娜。但我……"
"我不要聽你的借口!"
看來,這位小姐非常生氣。
喜歡穿越到異世界繼續當拳士請大家收藏101novel.com穿越到異世界繼續當拳士101novel.com更新速度全網最快。