第426章 吵起來了_我,為祖國富強而奮鬥!【係統】_思兔 

第426章 吵起來了(2 / 2)

「哇哦,外國妹紙就是火辣奔放呀!」

「冰雪大世界不是h市政府牽頭的項目嗎?這種東西竟然可以上那麼正式的演出?」

「我的媽呀,我可欣賞不來這種舞,正經人誰去看這玩意兒呀!」

「這跟脫衣舞有什麼區彆?太惡心了!」

也有表示欣賞,或者認真科普的網友。

「我覺得她跳得很好啊,很有力量感和爆發力,反正我覺得很震撼,沒感覺到s情。」

「不正經的人看什麼都不正經,惡心的人看什麼都惡心。」

「這可不是什麼脫衣舞秀,葉列娜在國際鋼管舞界還是有一定名氣的,她是跳競技鋼管舞的,競技鋼管舞是集舞蹈、體操、雜技等多種元素的一種運動藝術,未來是有可能成為奧運項目的。」

一開始網友討論的點都圍繞著鋼管舞,有人覺得葉列娜跳得很美,有人覺得欣賞不了這種所謂的藝術。

後來有個網友提出了一個問題,話題漸漸就歪了……

「有人能翻譯一下這個俄羅斯舞者後麵那一嘟嚕話說的是啥嗎?又像俄語又像英語的,我沒聽懂。」

有網友在這層樓下回複他。

「我也好奇她說了什麼,我總覺得那個主持人翻譯的不全,他表情有點奇怪。」..

沒過多久,一個在俄留學生回複了這層樓,也徹底把這條評論頂上了熱評。

「她說h市很好,有很多好吃的,她很喜歡,但她更喜歡這裡善良可愛的人,她來月經了,困在衛生間很久都出不去,後來遇到了一位美麗的東方姑娘,她像天使一樣拯救了她,幫她買了衛生巾和衛生棉條,多虧這位美麗天使的幫助,她才順利完成了這次演出,如果能再次遇到那位美麗的天使,她希望能把錢還給對方。」

下麵有人問這位俄羅斯留學:

「她說的真這麼……直白?還是你翻譯的不夠委婉啊?表情:尷尬)」

在俄留學生回複對方:

「我就是按她原話翻譯的,怎麼了?」

「沒怎麼,外國人就是直接啊,什麼話都在舞台上說……表情:尷尬)」

從這開始,評論區吵架的點就從“鋼管舞”轉移到了“月經”和“衛生用品”上。

「他們國家的人是很直爽,不像我們華國人大多內斂含蓄。」

「這不是直爽,這是虎吧?當著那麼多觀眾的麵,這外國虎娘們兒就冒虎嗑兒。」

「女人大姨媽很臟的,她來大姨媽還跳那麼激烈,也不怕甩前排觀眾臉上……表情:吐了)

「聽說白人都很開放,果然啊,這種事兒都能拿到公眾場合來說,她私生活肯定不乾淨。表情:吃瓜)」

「我是女的,我也覺得這種事兒在大庭廣眾下說不合適吧?而且女人來事兒是很臟很晦氣的,我的內衣都不跟老公放在一起,怕他會倒黴。」

有很多看不下去評論區那些奇葩言論的網友下場開懟了:

「看到評論區這些言論我很震驚,現在都什麼年代了?你們到底在說什麼鬼?」

「不是,你們男的跟狗一樣在樹根兒、牆角噓噓的時候怎麼不嫌丟人呢?」

「有些人是因為差點隨著月經被流掉,所以聽不得月經和衛生巾嗎?」

「我是男的,也覺得評論區有些人太離譜了,人家就是在表演當天來生理期了而已,怎麼就開始造謠人家私生活不乾淨了?幸虧這位國際友人不玩微博,不然得怎麼看我們華國人?」

「我不反對月經的一些通俗叫法,畢竟大家平時都說“姨媽期”,但也不必為“月經”兩個字感到羞恥吧?這世界上有一半的人口都會來月經,這是人類的自然生理現象,怎麼就丟人了?怎麼就不可言說了?」

「同為女人也說月經晦氣的那位大姐,你到底是有多愚昧無知?多看不起自己?嘖嘖,你老公娶了你可真有福氣……」

ap.



最新小说: 江山無限之烈風八騎 末世:覺醒火焰掌控,我為炎帝 穿成惡毒女配,我和反派是一對 拾光微瀾 穿書後她玩脫了 嫡女滿級歸來,反派全員陪葬 射雕:一劍霜寒十四州 萌寶五歲,被八個哥哥團寵了 化身詭異後,我怎麼成女神了? 耶穌基督後期教之傳奇