——茉莉花【花語】質樸、迷人
他鄙夷地看著麵前的一切,認為像這種充滿了所謂下等民族的國家就應該被掃入曆史的垃圾堆裡。
“真不明白亞伯拉罕為什麼會叛逃到這樣的國家,他是個沒骨氣的軟蛋,真是我們上等人的恥辱。”
亞巴頓收起了手中的武器,但口中卻一直在碎碎念。
他此時仍然處於怒火中燒的狀態,因為這次刺殺武田長益——也就是他口中的亞伯拉罕——的任務失敗了。
這也是他最近這些年來的首次失敗,讓他感到異常憤怒和屈辱。
在他看來,這次失敗最直接的原因是與他配合擊碎防彈玻璃的那個蠢貨女人。
她開槍的時間居然比約定的時間快了那麼一瞬,給了武田長益一個足夠的反應時間,導致他沒有及時擊斃目標。
這次任務的失敗就如同一個醜陋的傷痕一般烙印在了亞巴頓那有些變態的心上,讓他對那個蠢女人充滿了怨恨和殺意。
此時四周的環境顯得格外安靜,隻有偶爾傳來的鳥鳴聲和風吹過樹葉的沙沙聲打破了這片寂靜。
亞巴頓警惕地環顧四周,確定沒有危險後才繼續前行。他的步伐輕盈而穩健,仿佛一隻敏捷的豹子在叢林中穿梭。
他的目光冷冽而銳利,仿佛能夠洞穿一切偽裝和謊言,尋找下一個獵物。
作為一個強迫症患者,亞巴頓對於成功的執著近乎病態。
他追求著完美的執行力,每一次行動都如同精心策劃的樂章,必須嚴格按照既定的旋律演奏。
然而,當這場樂章被意外的音符打破時,對於亞巴頓來說,這無疑是一種無法言喻的痛苦。
就在剛剛,他在射殺花月國士兵時,即便身處冷酷的殺戮之中,他也懷揣著一絲希望,祈禱這隻不過是一場惡夢。
他的手指緊握扳機,心中默念,如果時間能夠倒流,他願意再次回到那個關鍵的瞬間,提前那麼一瞬間扣動扳機,以此來彌補那個失誤,保持自己百分百的成功率記錄,成為一個在黑暗中獨舞的完美殺手。
但遺憾的是,時間畢竟不可逆轉,他開出的那一槍未能擊中目標,心中的失落如同洶湧的海浪般席卷而來。
他發瘋般地期待著目標的再次出現,哪怕隻是瞬息之間。
然而,當時武田長益卻巧妙地找到了射擊的死角,安全地避過了他的子彈。
此刻的亞巴頓感到無比的沮喪和憤怒,他自詡為天下第一殺手,卻在此刻像隻待宰的羔羊一般被困在這片茂密的森林公園中。
這種感覺對他來說是種極大的侮辱,他的眼中閃過一絲狠厲的光芒,發誓要讓花月國的人知道,他依然是世界上最出色的刺客。
於是,一場殘酷的殺人遊戲在他手上悄然展開。
對於這位心理扭曲的殺手來說,剝奪生命隻不過是一場遊戲而已。
他甚至已經計劃好要殺掉二十人後才會離開這片讓他折戟沉沙的地方。
然後他要在回去之後找到一個殖民地,將所見之人都一一斬殺,以此發泄心中的怒火。
就在他心中盤算著如何再去擊殺一人以湊滿二十人之數時,耳邊的寄生藤突然傳來了放大過後的聲響。
一架蜻蜓狀的鐵鳥在空中盤旋而過,隨後,一名輕盈如燕的人從鐵鳥中躍出,沿著拋下的繩子迅速降落至地麵。
那人姿態優雅,落地後僅輕輕搖晃,便迅速消失在茫茫叢林之中。