第32章 萬聖節_霍格沃茨的獅院女孩_思兔 

第32章 萬聖節(1 / 2)

那之後羅恩喝了好長一段時間的苦澀藥汁,才逐漸恢複健康,他也因此恨透了馬爾福和斯萊特林的家夥們。

時間如流水般悄然流逝,轉眼間,忙碌而充滿魔法的霍格沃茨就迎來了萬聖節。

這個充滿神秘和驚喜的節日,總是能為這座古老城堡帶來一抹彆樣的色彩。

霍格沃茨的每一個角落都洋溢著節日的氣息,無論是長廊上飄揚的幽靈,還是牆角堆疊的南瓜燈,都在訴說著萬聖節的到來。

一場充滿節日氛圍的晚宴即將開始。

在神秘而古老的霍格沃茨城堡中,萬聖節的夜幕降臨,陰森的氣氛與節日的歡悅交織成一幅彆致的畫麵。

火把搖曳著微弱的光芒,為幽深的走廊和宏偉的大廳鋪開了一層朦朧的紗。

小巫師們穿著各學院的院袍,臉上掛著興奮的笑容。

宴會桌子上,南瓜燈雕刻成的詭異笑臉,映照著四處擺放的道具和美味佳肴。

南瓜派冒著溫馨的熱氣,魔法糖果在燭光下閃著奇異的光彩。

不時,從南瓜燈裡飄出的煙霧讓食物仿佛有了生命,在宴會上空嬉戲盤旋。

教授們的餐桌旁,擺放著各式各樣複雜的道具,它們將光輝投射到天花板上,使整個空間跳動著魔法的輝煌。

小巫師們的笑聲、竊竊私語,與城堡牆壁上傳來的詭異吟唱聲交織在一起,營造出既驚險又喜悅的節日氛圍。

此時,幽靈和那些奇形怪狀的魔法生物也加入了宴會,它們在小巫師們中間穿梭,分發著神秘的魔法糖果。

在萬聖節的狂歡氣氛中,阿不思·鄧布利多,這位霍格沃茨的校長,以其特有的預見性和對節日的敏銳感知,預訂了一支不同尋常的舞蹈團——骷髏舞蹈團。

他們的到來,無疑為這個本已離奇的節日增添了一筆難以言喻的神秘色彩。

隨著萬聖節的月光逐漸升高,城堡的大廳變得更加幽暗,微妙的光芒透過朦朧的陰影顯露出跳躍的光影。

骷髏舞蹈團們悄無聲息地登場,他們身著長袍,麵帶微笑,從令人意想不到的地方翩然而至,仿佛穿越了時空的界限。

他們翩翩起舞,骷髏關節在鬥篷下靈活舞動,伴著隱約可辨的古老樂曲,跳躍、旋轉、移步,展現出另類的優雅。

他們的動作流暢而協調,即便是在陰森的外表下,亦不失幽默與輕快。

每一節骷髏舞蹈都充滿了魔力與奇思妙想,讓人不禁聯想到霍格沃茨圖書館某個隱蔽角落裡的秘密。

骷髏舞蹈團們的身影在燭光與魔法的交錯中忽隱忽現,他們時而輕盈如落葉,時而猛烈如旋風,激起了在場所有小巫師的好奇和驚訝。

他們的表演不僅是舞蹈,更是一種魔法與創造力的展現,讓即便是最嚴肅的教授也不由得露出了難得一見的笑容。

跳動的火光,閃爍的魔法,還有沉浸在節慶氣氛中的小巫師們,共同見證了霍格沃茨又一個難忘的萬聖節之夜。

莎琳娜沒有參加後半場的聚會,她提前回到了格蘭芬多的休息室裡,準備將下午布置的魔藥課作業給完成。

走廊裡散落著淡淡的月光,樓梯上響起輕盈的腳步聲,莎琳娜獨自穿過長廊,她的影子在微光中拉長又收縮。

推開通向格蘭芬多休息室的大門,一股熟悉的幽暗撲麵而來,似乎還夾雜著鬆木燃燒的香氣。

莎琳娜輕輕關上門,聲音在空曠的休息室裡回蕩。

在幽暗的夜幕之下,壁爐裡散發出橘紅色的光芒,火光在古老的木質家具上跳躍。

高大的天花板上懸掛著幾件舊時的盔甲和旗幟,這些旗幟被微弱的燈光照得顯得有些朦朧,但它們依然自豪地展示著格蘭芬多的曆史和榮耀。牆邊擺放著幾排厚重的書架,書架上堆滿了各種古舊的書籍和魔法卷軸,散發著沉甸甸的知識氣息。



最新小说: 假麵!人在海姆冥界,開局我選擇 農場通古今:我一包辣條騙走了王爺 我紈絝世子娶妻彪悍點很合理吧 我堂堂魔尊,你卻讓我當奶爸? 刷刷視頻,古人說不要停 我一召喚師,你讓我一元購? 天下第一嬌 大衍無生錄 遲來的深情比草賤,我叛出宗門你哭啥 下車禮兩萬八?這婚不結也罷