第22章 廚師_驚悚遊戲:從古堡開始的逃生之旅_思兔 

第22章 廚師(1 / 2)

“不可能。”

顏常清直接否定了賀學興的觀點,望著後者不解的眼神,他解釋道“注釋上寫的【人類】並不是用筆手寫上去的,而是一開始就印刷在了上麵。”

“這樣啊。”賀學興皺起了眉頭,還是覺得這事有些詭異,“你說有沒有可能那其實並不是漢字,而是他們自己的文字,隻是看上去和【人類】很像,你產生了誤解?”

顏常清搖了搖頭。

“那本書上的文字類似蝌蚪文,以斜長為主,而漢字方正,光從結構性來判斷,幾乎不可能出現如此雷同的樣式。”

“那豈不是說,有一個中國人在協助他們製作了這本書籍?”

賀學興有些摸不著頭腦,他將洗過的盤子放好,又換上另一個臟汙的盤子,放在冷水下繼續衝洗。

“這麼理解倒也可以。”顏常清也是手中不停,“不過我有一個更大膽的推測。”

“何解?”賀學興的好奇心一下被勾引了上來。

“我之前還去了圖書室翻閱書籍,書上的文字都是統一的蝌蚪文,也許可以說明這個古堡所在的世界擁有自己的文明,而那些是他們的通用文字。”

“那本疑似【種族手冊】的書上記載了大量的怪物種族,卻在最後一頁上也加上了人類的標簽,還特地用我們的文字將它注釋出來。”

“這足以說明了一件事。”

“彆賣關子,趕緊說吧。”賀學興都有些急了。

“賀大叔,從一開始你就陷入了一種思維誤區,你會覺得這個【人類】是為了提點我們,那是因為【人類】這兩個字是我們的母語,對此抱有親切感,隻有我們這些客人看得懂。”

“但實際上不是這樣,這本書用的是這個世界的文字所描寫,它一開始的受眾就不是我們,而是這個世界的居民。”

“也就是說,這本書其實就是給原居民看的書籍,並不是我們要尋找的線索。”

“可這也說不通啊。”賀學興一下就直指問題核心,“既然是給原居民看的,那有漢字豈不是很奇怪?”

顏常清繼續衝洗著盤子。

“我們的一些教材,例如一些百科全書之類,在介紹我們國家以外的物種,通常會用音譯的方式來給它命名,有部分還會直接寫上原語言來幫助看的人更好的理解。”

“我想【人類】這個注釋起到的也是同樣作用。”

“如果以上我的推測沒錯的話,那就說明了一件事。”

“這個世界原本並不存在人類,但原居民有某種辦法將人類帶到這裡,就像我們一樣。”

賀學興麵色難看,他很清楚顏常清說的大概率是正確的,這樣一來也許除了完成任務以外,他們並沒有脫離城堡的方法。

“而且,我還有一個很在意的地方。”

顏常清繼續分析。

“如果原居民有一套自己的文字,那麼他們也會有相對應的語言才對,為什麼他們是用中文與我們交流的?而且這一家的主人分明用的就是漢人的名字,長相也和漢人同出一撤。”

賀學興一下愣住了,天知道這家夥怎麼會因為區區一本書上的小細節做出這麼多聯想?

“當然,這是一個詭異的世界,也有可能是通過某種神秘的方式來使雙方言語相通,至於他們的名字可能是在言語轉換時選擇了我們通俗易懂的,或者他們自己瞎編的,這都問題不大。”

“我心裡有了一些想法,但情報太少,我無法證實,說起來,你們在一樓發現了什麼嗎?”

賀學興聞言沒有猶豫,便將今天在一樓見到的所見所聞講了出來。



最新小说: 年代1960:生活過的悠哉悠哉 末世廢土漫遊指南 快穿之嬌養卿卿 龍鳳合鳴之盛世山河 武林至尊民間修行 執劍師 古今超市,飼養美強慘將軍夜夜來 開局竊取淬毒天賦,我的毒能弑神 斬神:我是一個畫家 瘋,都瘋,瘋點好啊!