這裡是位於佛羅裡達州邁阿密市的一處警署。
此時,這所警署裡正有一名年紀稍大的警官望著窗外一臉焦慮的抽著煙。
事情已經刻不容緩,可罪惡之師馬上就要來到身邊,警署裡除了他這位老警長之外幾乎無人能派上用場,這可愁壞了這位老警長。
思索再三,他終於扔掉了即將燃儘的煙蒂,然後走到碎紙機的旁邊拿起一遝他本要碎掉的警員檔案。
看了一眼那檔案上他熟悉的麵孔道“isthisprovidence?(難道這是天意?)”他苦笑著搖了搖頭。他怎麼都沒想到,自己會被逼的啟用檔案上這個曾經被fbi辭退的警察。
“youngan,icanonlyrelyonyou,don"tletdon!(年輕人,隻能靠你了,不要讓我失望!)”老警長望著檔案上的警員照片道。
此刻,在邁阿密市的大海邊,一位相貌俊朗的年輕男子和一位金發少女正說著什麼,並且時不時的還會笑出聲來。
“greg,it"sgreattohaveyoualaysbyyourside,buthataboutyourpolicedrea?thatasyourchildhoodish,anditasalyourfather"sexpectationofyou(格雷格,能有你一直陪在身邊真好,可是,你的警察夢怎麼辦?那可是你從小的誌願,也是你父親對你的期望。)”金發少女道。
“toutofhispolicedrea,ianttoliveforyselfandalforyou!(滾他的警察夢吧,我要為自己而活,也是為了你!)”格雷格道。
“that"sreallyapityyouhavealltheskills,butnoyou"reonlyillgtobeaprivatedetective(那可真是太可惜了,你可是有一身的本領啊,現在卻隻甘心做一個私人偵探。)”金發少女道。
“privatedetectivesarealodalthoughtheydon"thavehtosupportboth(私人偵探也不錯啊,雖然接的工作不多,但養活咱們兩個已經足夠了。)”格雷格笑道。
“idon"tantyoutofeed!(我才不要你養活,我有工作的,我又不是豬!)”金發少女假裝生氣道。
“isaidtherongthgihavetorelyonyoutoencytobeasp!(是我說錯話了,是我要靠你養活行了吧,誰讓我的偵探社不景氣呢!)”格雷格笑道。
“okay,isupportyouevenifyourdetectiveancyesbankrupt,iillsupportyoufortherestofylife!(好啊,我養活你,就算你的偵探社倒閉了,我也一輩子都養著你!)”金發少女微笑道。
“i"ny,you"rekd!(那我就不怕了,有你這個小富婆養著我還怕什麼?金妮,你真好!)”格雷格道。
就在這時,一輛汽車不合時宜的出現在他們的麵前。
“greg,longtinosee!(格雷格,好久不見!)”從車上下來的就是那位老警長。
“sheriffhere?areyouhereto,thepastis,noiaineedsyou,floridaneedsyou!(格雷格,以前的事過去了,現在邁阿密需要你,佛羅裡達需要你!)”馬克思警長道。
這章沒有結束,請點擊下一頁!
“hatdoyouthkia?isitaball?etoifyouneedit,andkickitaayifyoudon"tneedit!(你當我是什麼?皮球嗎?用的著就來找我,用不著就一腳踢開嗎!)”格雷格生氣地道。
“greg,ihadalreadyanticipatedthisoute,butforasyouareillgtohelp,evenifyoulettodo(格雷格,其實這個結果我早已預料到了,但是對於整個邁阿密,整個佛羅裡達來說,我的麵子並不算什麼,隻要你肯出手幫忙,你現在就算讓我給你下跪我也願意。)”馬克思警長十分誠懇地道。
“rry,ican"tprostodo!(對不起,我不能答應你,我還有彆的事情要做!)”格雷格決絕地道。
“ifyoustillcan"tletofthepast,thenion"tforceyoueitherhoever,asthesheriffofiai,ifeelit"snecessarytoexpthecurrentsituationtoyou(如果你還是放不下過去的話,那我也不勉強,隻是,我覺得做為邁阿密的警長,我有必要向你說明現在的情況。)”頓了一下,馬克思警長繼續道“noagroupofoutshavefledfronexitoourpceitissaidthattheyhavedoneallkdsofevilalongtheay,burng,killg,andlootgalongtheay,theyarenstantlya
bgneforcestostrenhentheirfence,andibelievetheirarrivalillalcaedisastersheretheycalltheselves"poinhunters",hichistheirsybol(現在有一群亡命之徒從新墨西哥州流竄到了咱們這裡,據說他們這一路燒殺擄掠無惡不做,並且這一路上他們還在不斷的吸取新的力量來壯大他們的勢力,相信他們的到來也會給咱們這裡造成災難。他們稱自己為‘獵毒師’,這是他們的標誌。)”說著,馬克思警長將一張帶有紋身圖案的照片遞到了格雷格的麵前。
那紋身圖案是一堆在火中燃燒的頭骨,看上去有些毛骨悚然令人不寒而粟。
“greg,ifyouseeoneiththispatternontheirbody,pleasenotifyeyourd,youcanaletoyouknoheretofd!(格雷格,如果看到身上紋有這種圖案的人,請立刻通知我,當然,如果你改變主意的話也可以來找我,你知道在哪裡可以找到我!)”馬克思警長說完後轉過身像是說給格雷格聽,又像是自言自語道“iguessican"tdoit,buthat"sthetion?ifoondealistodie,anyay,ion"tbetheonlyonetodiehataiafraidof!(我猜我一定不行的,可是又有什麼辦法呢?人家不願幫忙,那我就隻能自己上咯,大不了就是死嘛,反正到時候死的又不是我一個,我怕什麼呀!)”
這章沒有結束,請點擊下一頁!
雖然聽到馬克思警長這麼說,可站在那裡的格雷格還是無動於衷,無可奈何的馬克思警長隻好離開了。
“greg,aybethisisanopportunity!(格雷格,也許這是一個機會!)”金妮道。
“hatopportunity?(什麼機會?)”格雷格道。
“hatachancetobeeapoliceofficeraga!(重新做回警察的機會啊!)”金妮道。
“ithkit"sanotherchanceto,youcan"tballyourpastistakesonsheriffarxaloneitasbecaeofyourviolentenforceatedyourepeatedlyifyouuldchanyourbadteper,yououldstillbeanexcellentpoliceofficer!(格雷格,你不能把過去的錯全都怪在馬克思警長一個人的身上,當初也是因為你暴力執法而屢遭投訴,所以fbi才對你進行了調查,如果能改改你的壞脾氣你還是一名很優秀的警察的!)”金妮道。
“gny,evenyouthki"?(金妮,連你也覺得是我錯了?)”格雷格有些失望地道。