亂世佳人之土撥鼠之日!
“韋德,咱們走吧!”
聽到媽媽的吩咐,韋德·漢密爾頓的臉上閃過一絲不自然的神色。他望著母親輕鬆愉悅的神情,不知是否應該在這個時候提醒她。
那陣啪嗒啪嗒的腳步聲越發近了。
十四歲的邦妮·布魯·巴特勒領著她九歲的弟弟羅伯特·愛德華·巴特勒終於來到了大門口。
失去父親後,姐弟倆每日都在惶恐不安中度過,尤其是見到那兩個同母異父的哥哥姐姐再次出現在媽媽身邊便越發恐懼了起來。
“媽媽……你要去哪兒呀?”
這聲音好似一根針刺破了斯嘉麗把這裡的一切都拋到腦後重新開始新生活的美麗幻想。
她望著被她短暫遺忘的兩個孩子,沒有一個是她心甘情願生下來的。她的四個孩子,沒有一個是她心甘情願生下來的。
可是她既把他們帶到了這個世界上,就得對他們負責。那種輕鬆的感覺瞬間消失了,她的心情又再次變得陰鬱而沉重起來。
即使陽光此刻就撒在她的身上,正溫暖著她的身體,她卻又仿佛回到了那陣陰冷的迷霧裡。
隻是此刻等在前頭的不是她苦苦尋求的答案和令人安心的庇護所,而隻是一具屍體,一個幽靈,一個縈繞不去的死魂靈。
瑞德·巴特勒或許確實是死了,可是他的幽靈將永遠存在,在這棟宅子裡,在兩個孩子身上,在她刻意封閉起來的心底。
斯嘉麗又重新走下馬車,一步一步朝著那恨不得被她永遠拋到腦後的宅院走去。
兩個孩子雙目噙淚,張開雙手對著她不停喊媽媽,渴望她可以走近些,再走近些。
“媽媽,我們不走了嗎?”艾拉·肯尼迪那輕柔遲緩的聲音從後頭傳來,停下了斯嘉麗不情願的腳步。
她不再往前走,而是站在原地。她看著邦妮和鮑比朝她張開的雙手,也蹲下身來,朝他們張開雙手。
“可是,爸爸……”邦妮忍不住回頭看向屋裡,仿佛她的父親就站在那扇大門的背後,隨時就能走出來把媽媽帶回家。
而她的弟弟鮑比則顯然是個十足的講求實際的“沒有良心的小混蛋”。他抓住姐姐的手,硬生生拖著她朝外頭走去。
邦妮氣急了∶“你怎麼可以這樣!我們怎麼可以跟著媽媽一起走呢?爸爸!爸爸他一個人要怎麼辦!”
“他已經死了,早在一個月以前就死了,躺進棺材,被埋進墳墓裡了。”
這個九歲的小男孩用一種冷靜到不可思議的語氣陳述著他十四歲的姐姐不願接受的現實∶“爸爸已經死了,我們隻有媽媽了。”