始作俑者。就像巴黎的城市之中,塞納河像位女士
穿越城市與土地。東方人在此出來了自然這個
詞語,我唯一能夠聽見,牆壁上麵的納博科夫在此
是錯誤的回聲,為我辯護著。我感到,對於由河流
簇擁著的河流與大道的解決法並不適合我。它們,
不似山東人農村的土地,田地間的母雞咯咯叫喚。
如果在我所繼續如此言說裡麵,分明就是被冠以
憐憫於英雄主義他,隻能在失敗的趨勢中,躍起
如那隻青蛙的悲命?下午的陽光俯臨萬物,我
被一根魚刺卡住了言說。對於具體之追問而起,
在歡愉的交談往往如此的短暫。當每一個事物,
都代表著那追問是歌謠的起興。陌生人從我身邊
走過,我覺得他就是納博科夫這是一個永遠的,
遲滯而因此在先的感覺了。錯誤與正確的孿生兒,
就像道德這心寬體胖的事物不會不斷有新的可能。
有時我也覺得道德因我而起,當我讀了納博科夫
的巴黎詩章之三,並不將反對的意見付之以詩歌,
我做了一個因為清醒甚至是,白日因此被推到了
朗朗而來的夢境:遲滯在睡夢後的,他人的不願意
被另一個人兒所看見。在躲避的時刻消失之後的,
那一人,那時候我在納博科夫的巴黎的大理石廣場
上麵,有所行動,這魔法師的鄰居,石頭的打擾者
這在眾多因此我是貧乏的自我介紹之後的,東方人
這尋找著像尋找一種西方的傳統,色調。戰士穿戴
的盔甲,衣裳。此刻,有幾隻鴿子,白色的,飛過
噴泉。
喜歡張繼在楓橋的一夜請大家收藏101novel.com張繼在楓橋的一夜101novel.com更新速度全網最快。