第715章 毒教材_肥警神醫_思兔 
思兔 > 都市言情 > 肥警神醫 > 第715章 毒教材

第715章 毒教材(1 / 2)

肥警神醫!

車子緩緩行駛在京城的街道上,最後,緩緩的停了下來。

車門開啟,孫平安拉著整理好衣褲,重新畫好妝容,容光煥發的楊芸走下了車。

楊芸抬起頭,看著這棟大樓上方的牌子,很是愣了一下。

大夏書店。

“胖胖,你是來買書的?”

“不,我是來看書的。”

孫平安拉著楊芸走進了大夏書店。

雖然今天是大年初四,可依然有不少好學的孩子在書店當中看書或是買書。

其實現在的大夏書店,應該改名叫大夏學生書店才對。

因為社會節奏越來越快,工作壓力越來越大,對成年人來說,看書已經變成了一件很奢侈的事情。

手機已經取代了書籍,成為了成年人必不可少的東西。

成年人就算要買書,也大多會選擇在網上購買。

隻有小學生、初高中學生,才會來書店購買學校推薦的必讀書,輔導教材,練習題。

除了書籍外,難道那些品牌文具,價格高昂的學生手表,學習機是給成年人準備的?

甭看現在有些專家大喊要給學生減負,要給學生的家庭減輕負擔,巴拉巴拉!

狗屁!

孫平安上小學的時候,隻有語文,數學,英語,政治,曆史這5門功課。

英語還是上了小學三年級才開始學的。

而現在呢?

小學生上下學背的書包,輕的10多斤,重的能達到20斤。

壓彎了孩子的背,壓垮了孩子的腰。

單說一個英語,甭說小學了,就連幼兒園都開始教英語了,還美其名曰雙語教學,興趣英語。

多學一門語言是好事兒,可英語到底有啥用?

為了出國旅遊沒有語言障礙?

為了看片不用看字幕?

為了閱讀原版外國名著?

還是為了工作?

如果工作上用不到,那英語又有什麼用?

跟外國人交流?你丫來我們大夏,還要我們學英語遷就你們?你們難道不應該先學會大夏語,再來大夏玩嗎?

就算不會大夏語,難道不能在大夏請個翻譯?

以能夠和外國人用英語無障礙交流為榮,本身就是一種恥辱的事情。

雖然小學對學生的考試成績不公開,不排名,僅僅用abcde來區分孩子的學習成績檔次。

這特麼不是脫褲子放屁——多此一舉嗎?

家長想要知道孩子的成績,要麼問老師,要麼下載個a,每個月5塊錢,可以在a上查閱孩子的考試成績。

恰爛錢就恰爛錢,還他嗎巧立名目的恰爛錢,要臉嗎?

甭看在義務教育階段不收學費,可卻並不代表不收費。

除了學雜費、班會費、春遊秋遊費、班服校服費、資料費、托管費,等等這些名目繁多,卻也算合情合理的費用之外。

還有一個特惡心人的必讀書。

學生必須在老師指定的書店,購買某個特定版本的書籍讀物。

光是一《西遊記》,幾乎每隔個一兩年就會推出個新版來。

本來必讀書的目的,是為了讓學生們將其當成一個任務,增加閱讀量,提升閱讀能力,理解能力的。

跟書的版本又有個毛線關係?

咋的,你新版的《西遊記》,就能多個幾章幾回,讓孫悟空多打死幾個妖怪?

還是說唐僧來一句貧僧精通佛法,若是和施主講不通佛法,貧僧還略懂一些拳腳,阿打?

明明可以從朋友那裡借到,明明和老版本一樣,家裡就有,可卻要不斷的買新的版本回來。

然後看過一次後……

孩子不會去看,大人沒時間沒興趣去看。

就束之高閣,扔在某個角落吃灰,最後嶄新嶄新的書,就隻有賣廢紙一個結果了。

這難道不是資源的浪費?

最誇張的是,新華字典居然每隔一兩年就會推出一個新版本。

大夏創造新字新詞的速度,都特麼沒有你推出新版本的速度快。

而且還有一大堆的所謂外國名著。

尼瑪,小學生能看得懂外國名著嗎?

就算能看懂,為毛要看外國名著?

咱大夏就沒有老祖宗傳承下來的名著嗎?

《三字經》《百家姓》《千字文》《弟子規》這些都會背嗎?

《四書》《詩經》《傳習錄》《菜根譚》這些都看過嗎?

那些個狗屁專家一邊喊著要傳承,要繼承,要國學。

一邊瘋了一樣推薦各種世界名著讓孩子去買去看。

又當又立的嘴臉,真讓人惡心。

……



最新小说: 神胤風雲之刹那曇華曲 我才是魔神 深夜自語 總裁請注意:您的萌妻是隻九尾狐 一碗餐廳經營日誌 被冒名替嫁後,她改命改運生崽崽 宮主她偏要又美又颯 香色撩人夢 卓越安然陳嵐小說 未來的古代