馮正明在滬城第一頓晚宴上,著重品嘗了現場每道菜的口味。
通過對每道菜的仔細品嘗,馮正明很快發現過去的一些誤區。
可能在過去,如果是一提到滬城的本幫菜,所有人首先想到的就是一個字“甜”。
想到的是四個字一定是“濃油赤醬”。
可是當馮正明真的吃了現場滬城的本幫菜。
他發現這就像是大家對魯菜那種“黑乎乎、粘糊糊”的刻板印象一樣。
是很多管中窺豹人給貼上的一個標簽。
現場這些本幫菜,實際上融合了很多其他菜係的技法。
口味上也是更加的複合,是融合了不同地區口味後呈現出的一種口味。
要說“甜”,確實相比較其他菜係的菜本幫菜是偏甜一些。
但也不是很多人貼上的那種很甜的標簽。
實際上,本幫菜的甜口下,也包含了更多味道。
拿現場給馮正明他們上的本幫紅燒肉來說。
可能如果不了解的人,會認為本幫紅燒肉那就是用糖漿煮出來的五花肉。
實際,本幫紅燒肉無論是從造型,還是味道上來說,可能會更像是蘇菜裡的櫻桃肉。
馮正明在因為電視直播選拔賽出名後,收到了不少外地美食愛好者的信。
其中有不少是外地美食愛好者收集的一些菜譜和菜品傳說。
他也是從那些老菜譜孤本上,學習到不少其他地區菜的特色。
就像是蘇菜中這道櫻桃肉,據傳是乾隆年間一位名叫“張東官”的蘇州廚子所創。
當初張東官本是蘇州陳姓富商的家廚。
在乾隆下江南時,專門做菜給乾隆享用。
乾隆品嘗後很喜歡張東官的手藝,便把他調去了京城當了禦廚。
而張東官更是發明了“蘇造湯”。
用“蘇造湯”創造了蘇造肉等獨特的菜品。
櫻桃肉的烹飪是要把整塊的五花肉打上花刀,然後是在砂鍋裡不用一滴水,用上好的花雕酒,加上蔥薑冰糖以及紅曲米燉煮出來。
出鍋的肉質酥爛,被紅曲米染色後如同一枚枚小櫻桃般。
所以也就被稱為“櫻桃肉”。
滬城的本幫菜裡的紅燒肉。
烹飪的時候,也是要把五花肉切成規整的四方小塊。
在這一點上和櫻桃肉打花刀非常相似。
再加上烹飪的過程,雖然不加入紅曲米調色,但依然是以花雕酒、醬油、蔥薑和冰糖燉煮,整體上的做法也很類似櫻桃肉。
而且滬城本幫菜的紅燒肉,是不會進行勾芡。
完全是靠燉煮收汁,讓湯汁自然收濃粘稠。
這看似很簡單,但實際上對廚師的火功和調味都有極高的考驗。
因為湯汁自然收濃的過程中,味道也必然會因為收濃被加重。
所以調口的時候,廚師需要有一個閾值。
不能在湯汁多的時候,給太足量的口。
否則最後湯汁收濃後味道上就會過。
可能這也是很多不了解本幫菜的人,在吃到一些手藝並不算好本幫菜廚師做的菜,會很自然判斷本幫菜就是齁甜的原因。
如果廚師沒有在收汁前,對口做出一個閾值的調整。
等到湯汁收濃後,紅燒肉就必然會變得過於甜膩。
但是往往很多廚師,可能在做菜時會忽略這點。
最終也就導致一道原本應該鹹甜適中的美味紅燒肉,變成了一道齁甜膩口,甚至讓很多外地人難以下咽。
在現場,不少廚師可能都不會很仔細品嘗每道菜。
所以在看到馮正明很認真仔細品嘗了一道一道菜。
再次引起滬城本地廚師的注意。
宗德勝又再次來到馮正明的身邊。
“馮廚師,我發現你似乎吃的很細,不知道有什麼建議嗎?”
馮正明見宗德勝又來詢問自己,這次他笑著說:“宗廚師,你們今晚這些本幫菜,應該屬於很傳統的做法吧?
我看你們這道紅燒肉,擺盤的造型上,還有味道上都有些類似蘇菜的櫻桃肉。
我這一趟來之前,也曾經是翻閱過不少資料,知道本幫菜的紅燒肉確實是從櫻桃肉演變來的。”
宗德勝聽了有些驚訝,一般某個菜係的廚師,大部分都是精通自己菜係的菜。
可能會去了解其他菜係的菜,可絕對不會很詳細去深入研究。
馮正明張口便說出了,本幫紅燒肉這道菜的源頭。
而且他還能夠品嘗出其中不一樣的味道。
宗德勝這一次對馮正明的印象又有了一些變化。
之前宗德勝主動和馮正明打招呼,算是一種禮貌性的認識。
因為這次各地的廚師幾乎都知道,馮正明算是如今國內很年輕又有實力的廚師。
他很自然會受到很多廚師的關注,也都會主動跟他打招呼和認識一下。
本來宗德勝也沒有太多和馮正明深交想法。
現在聽馮正明的一番分析,他倒是突然覺得對方值得深交。
“想不到,馮廚師年紀輕輕,不但是魯菜做的那麼好,也對其他地方的菜有所研究啊。”
馮正明趕緊說:“宗廚師言重了,我也是在這次來參加全國大賽前,算是惡補了一些其他地方菜係的知識。
是從一些書上看到的相關介紹,如果說的不對,還請宗廚師原諒。”
宗德勝笑著說:“不,馮廚師你說的很對,本幫紅燒肉確實是從櫻桃肉改良來的。
畢竟滬城距離蘇州很近,所以我們的很多本幫菜,多少口味上都受到蘇菜的影響。
可能會給很多人一種,本幫菜和蘇菜並沒有什麼區彆的印象。”
馮正明笑著補充一句:“還會給人一種,做菜齁甜的印象。”
“對,不了解本幫菜和蘇菜的人,都會有這樣的印象。”宗德勝也是有些無奈。
“大家總是認為,蘇菜和本幫菜就是一個字‘甜’。”
馮正明說:“就像是很多人對魯菜的印象,就是黑黢黢、黏糊糊。”
聽馮正明這樣說,讓宗德勝更是繃不住笑出聲。