第三篇第二十二章卡爾達瑪和黛瓦瑚緹締婚
3221聖麥垂亞說聖哲描述了皇帝多項偉大的品質和活動後,便默不作聲。皇帝謙遜起來,對聖哲如下說道。
3222瑪努答說《韋達經》的人格,主布茹阿瑪為了擴展自己的韋達知識,便從臉孔創造了您們這些全神貫注於苦行、知識和神通,而且厭惡感官享樂的布茹阿瑪納。
3223為了保護布茹阿瑪納,千腿的至尊之人從他的千臂創造了我們,查錘亞。故此說,布茹阿瑪納是他的心臟,查錘亞是他的臂膀。
3224那就是布茹阿瑪納和查錘亞要互相保護,也保護自己的原因。主本人是因果兩者,但仍舊保持不變,他通過他們兩者互加保護。
3225現在,隻是和您會麵,我的一切疑惑便釋解開來,因為閣下您已經仁慈為懷,清楚地解釋了一位想要保護子民的國王所應具有的責任。
3226能夠見到您是我的好運,因為那些沒有克服心意、沒有駕馭感官的人不會輕易地見到您,您足下的福塵觸碰過我的頭顱,我便越發幸運。
3227我有幸得蒙您的教誨,獲賜您極大的恩寵。感謝上帝,讓我洗耳恭聽了您純潔的話語。
3228偉大的聖哲啊,請大方地聆聽我本人卑微的祈求,我因疼愛女兒而操心不已。
3229我的女兒是普瑞亞瓦塔和烏塔納帕德的妹妹。她正要尋覓一位在年齡、性格和品德方麵和她匹配的丈夫。
32210她聽聞聖哲納茹阿達講述過您的高貴品格、修養、俊美的外表、青春及其他品德,便芳心已許。
32211所以,布茹阿瑪納中的佼佼者啊,請您迎娶她,因為我對她有信心,把她獻給您,她在每一方麵都適合成為您的妻子,幫您料理家務。
32212就算對一位完全免於所有依附的人來說,拒絕不請自來的禮物不值得稱讚,更何況是熱衷於感官樂趣的人呢。
32213一個拒絕不請自來的禮物,但後來卻向吝嗇者乞討的人,便因此而喪失了廣傳的聲譽,尊嚴也會受到彆人的怠慢忽視。
32214斯瓦陽布瓦·瑪努繼續說道有智慧的人啊,我聽說您準備結婚。請您迎娶她吧,她正是我要獻給您的,因為您並沒有許下終生貞守的誓言。
32215了不起的聖哲回答說我當然想結婚,而陛下的女兒也待嫁閨中,沒有應允過任何人。因此,我倆的婚姻可以根據韋達儀式而舉行。
32216就讓令媛想出嫁的欲望得到滿足,這是韋達經典認可的,誰不接納她呢?她美麗非凡,單單軀體光澤便勝過所佩戴的飾物。
32217維施瓦瓦蘇是一位了不起的甘達爾瓦,我聽說他看見陛下的女兒在宮殿頂玩球,因為她的腳鈴叮當作響,眼睛顧盼,的確美麗非凡,便心神恍惚,從飛機上掉了下來。
32218女人中的飾物,斯瓦陽布瓦·瑪努所鐘愛的女兒,烏塔納帕德的妹妹,有哪位智者不歡迎她呢?那些沒有崇拜過幸運女神優雅的雙足的人甚至察覺不到她,但她卻不請自來,下嫁給我。
3221因此,我會迎娶這位貞潔的女孩為妻,條件是她懷過從我軀體而來的精液後,我便會接受最完美的人所采納的奉獻服務的生活。那便是主維施努講述的程序。這個程序免於嫉妒。
322101novel.com我的最高權威是無限的至尊人格首神,這個奇妙的創造流衍自他,由他維係,瓦解後也棲息於他。他是所有帕佳帕提,即在這個世界負責生育之人的始源。
32221聖麥垂亞說偉大的戰士維杜茹阿呀,聖哲卡爾達瑪隻說了這些話便沉默下來,思念著值得他崇拜的、肚臍生有蓮花的主維施努。他沉默地微笑之際,臉孔迷住了黛瓦瑚緹的心。黛瓦瑚緹便想起偉大的聖哲來。
32222皇帝準確無誤地獲悉皇後和黛瓦瑚緹的決定後,便興高采烈地把女兒交給聖哲,隻有她的美德才能與聖哲美德相提並論。
32223莎塔茹帕皇後摯愛地施贈最珍貴的禮物諸如珠寶、衣服和家庭用品等,都是適合當時場合的、作為新娘帶給新郎的嫁妝。
32224斯瓦陽布瓦·瑪努把女兒交給了一個合適的男人後,責任釋然,但內心不免因為分離的感受而激動不已,兩臂擁抱著摯愛的女兒。
32225皇帝忍受不了與女兒的分離。因此,潸然淚下,濕透了女兒的頭,他飲泣著說“我親愛的母親!我摯愛的女兒!”
32226君王向偉大的聖哲請準離開後,便和妻子登上馬車,起程返回首都,並且有侍從及隨員跟隨,沿途看到薩茹阿斯瓦提迷人的兩岸上,寧靜致遠的先知先覺者美麗的隱居之所都欣欣向榮,河流也讓聖哲賢人愜意愉快。
小主,這個章節後麵還有哦,請點擊下一頁繼續後麵更精彩!
32228斯瓦陽布瓦·瑪努的臣民獲悉主人抵達,都欣喜異常,走出布茹阿瑪瓦爾塔之地,以頌歌、禱告和樂器歡迎君王歸來。
3222930巴爾黑斯瑪提滿城都是各種各類的財富。該城有此名是由於主維施努展示自己為主雄豬時,他的毛發掉下的緣故。主雄豬抖動軀體之際,這根毛發下墮轉變成常青的古沙草和卡沙草(用作織席的一種草),聖哲們擊敗乾擾他們舉祭的惡魔後,便用這兩種草來崇拜主維施努。
32231瑪努攤開一塊庫沙草織成的坐席崇拜至尊人格首神。藉著主的恩典,他得以統治地球。
32232瑪努進入了他曾居住的巴爾黑斯瑪提城後,便走進了自己的充盈著根除物質存在三重苦氣氛的皇宮。
32233君王斯瓦陽布瓦·瑪努和他的妻子以及臣民一起享受生活,沒有受到有違反宗教的、不想要的道義的乾擾,滿足了自己宿願。天堂的音樂家偕同他們的妻子齊頌君王的完美聲譽。每天清晨,君王也習以為常地以愛心聆聽至尊人格首神的逍遙時光。
32234如此,斯瓦陽布瓦·瑪努是位聖君,他雖然沉溺於物質快樂,卻沒有被拖至生命的最低等級,因為他紿終在奎師那知覺的氛圍中享受物質快樂。
32235結果,雖然壽命漸漸終結,他包括一個曼萬塔爾期的漫長一生卻並沒有白白浪費,因為他總是把時間充分利用於聆聽、默想、撰寫及唱頌主的逍遙時光。
32236他度過了持續四個年代七十一次循環的時間,始終想著華蘇戴瓦,始終從事於與華蘇戴瓦有關的事宜,因此超越了三個目的地。
32237因此,維杜茹阿呀,在奉獻服務中完全托庇於奎師那的人,怎會被置於與軀體、心意、自然、其他人及生物有關的諸般苦惱呢?
32238他(斯瓦陽布瓦·瑪努)對所有生物憐憫,他答複某些聖哲的詢問,他教導普通大眾各種神聖職責以及不同的瓦爾納和刷瑪四社會階層及四靈性普階。
32239我已經向你講述了原初的國王,始皇帝斯瓦陽布瓦·瑪努的奇妙品格,他的聲譽值得描述。請再聆聽我講述他的女兒黛瓦瑚緹的興盛。
喜歡譯文欣賞博伽瓦譚請大家收藏101novel.com譯文欣賞博伽瓦譚101novel.com更新速度全網最快。