又據《神異經》記載:“北方有層冰萬裡,厚百丈;有溪鼠在冰下土中,其形如鼠,食冰草,肉重千斤,可以作脯。”其記述即為`北冰洋中的冰山,重千斤,其形如鼠,即為北極地區之“海象”。
次輔李沆出班道:
“啟稟陛下,在《大荒北經》記載:大荒之中,有山名曰北極天櫃,海水北注焉。
臣隻知大草原東北方之國名叫黠戛斯,極北則為人跡罕至的荒原。
其地有野人,黑發黑瞳,亦我炎黃子孫。”
禮部尚書寇準出班道:
“啟稟陛下,《列子·周穆王》載“東極之北隅有國,日不落之國,其土氣常燠,日月餘光之照。其土不生嘉苗,其民食草根木實,不知火食”。
《淮南子》有“北方之極,自九澤,窮夏晦之極,北至令正之穀。有凍寒、積冰雪雹霰,漂潤群水之野,顓項玄冥之所司者”。
可見極北之處乃是長年冰封的嚴寒之地,想必鮮卑利亞也是氣候十分寒冷。”
工部尚書竇儀笑道:
“《莊子·逍遙遊》中有“北冥有魚,其名為鯤。鯤之大,不知其幾千裡也;化而為鳥,其名為鵬。鵬之背,不知其幾千裡也;怒而飛,其翼若垂天之雲。”
莫非這鮮卑利亞就是北冥?”
君臣都笑了一陣兒。
柴宗訓欣然道:
“我中華文明果然博大精深,早在先秦時,就知道北極地區冰雪覆蓋,有極晝現象,不生草木,有野人生存。
如今我大周最大的勁敵大遼已滅,周邊皆是附庸之國,正是宜大力開疆擴土之時。
朕之意,不如讓征遼的三隻兵團在遼東大城中休整幾月,待明年春暖花開時,朝廷派遣的官員和駐軍交接也已完畢,便即繼續北上,全數占領鮮卑利亞之地!”
眾臣一聽,皆有些錯愕。
戶部尚書王旦出班道:
“陛下,鮮卑利亞位處極北,氣寒嚴寒,而人口又稀少,我大周占之,耗費國力巨大,而收益極少,隻恐…隻恐得不償失。”
禮部侍郎郭無為出班道:
“陛下,雖然如今我大周國庫豐盈,年節餘頗多,同時支持幾場戰爭不成問題。
但鮮卑利亞乃苦寒之地,人煙稀少,即使陛下派軍取之,未來又如何以民守之?
如此苦寒蠻荒之地,隻恐不易讓百姓們自願移民前往定居。”
(本章完)
:.