第251章 19世紀的高雅品鑒家(5K6)_大不列顛之影_思兔 
思兔 > 綜合其他 > 大不列顛之影 > 第251章 19世紀的高雅品鑒家(5K6)

第251章 19世紀的高雅品鑒家(5K6)(2 / 2)

他握著對方的手,將煙盒拍進了對方的手裡:“作為一名老煙鬼,雖然讓我割舍自己的最愛十分困難。但是身為一名正直的蘇格蘭場警官,我覺得我確實有義務維護廣大市民的生命安全。實不相瞞,這兩天我就遇見了一樁溺水者不幸身故的案子,如果那位女士當時正好遇上了你們,想必肯定會得救的。”

divcass=”ntentadv”安德魯聽到這話,不由遺憾道:“我很抱歉聽到這個消息。說到底,還是我們協會的人手太緊缺了,雖然我們每天都會有人值守在泰晤士河邊,但是最多也隻能兼顧從科文特花園到西印度碼頭附近的河岸,我猜您說的那位女士肯定不是在這個區域落水的吧?”

亞瑟聽到這話,微微睜大了眼睛:“先生,您確定所有在這個區域落水的人都能得救嗎?”

安德魯搖頭道:“當然不是,但是隻要是在這個區域落水的,我們協會都會有統計。而且您剛剛說了,那位女士是最近落水的,而在我們協會最近半個月的統計中,並沒有出現溺水者死亡的案例,所以我才篤定您所說的那位女士肯定不是在這個區域落水的。”

亞瑟聽到這裡,不由露出了一抹笑容,他繼續追問道:“但是,我聽說溺水者死亡後,屍體通常會被河水衝往下遊,難道這段時間裡,從科文特花園到西印度碼頭這段區域,也沒有發現被衝下來的屍體嗎?”

“衝下來的?”安德魯回道:“那當然有了,每天都有。但是乾我們這行時間長了,對於溺水時間的長短基本都能分辨出來。那些被衝下來的屍體基本看一眼就能分辨出來,至於具體的情況我就不同您描述了,屍體泡的時間長了那呈現出來的狀態真是太惡心了。”

亞瑟聽到這裡,忍不住從兜裡又摸出一枚煙盒拍在了對方的手心:“感謝您的熱心幫助,良好市民,您剛剛說的這兩段話對我來說非常重要。如果後續有需要的話,我會再去拜訪貴協會的。這煙盒裡還有幾塊薄荷糖,您在幫助他人的同時也記得彆太累著自己,隨時記得保持清涼口氣。”

安德魯被亞瑟這段話搞得莫名其妙,他隻是抬眼記下了這位先生的樣貌,隨後倒了聲謝,然後拿著煙絲鐵盒著急忙慌的又翻下了泰晤士河的堤岸。

亞瑟望著他走遠了,這才拍了拍身旁美國小夥兒柯爾特的肩膀:“好了,柯爾特先生,趁著我現在心情不錯,咱們去附近喝點茶,順便你再給我講講你的那把采用了轉鼓式彈倉的左輪。我之前聽警衛先生說,你那把手槍怎麼好像還容易炸膛呢?

要不你仔細考慮一下,改進一下底火撞擊式槍機,又或者加個螺旋線膛槍管行不行?對了,我還沒問呢,你那個手槍的口徑是多少毫米的?如果能匹配錐形彈頭的殼彈就再好不不過了,我的需求還是挺獨特的,有些任務執行起來是沒有那麼多開火機會和時間的,最好能夠一擊斃命。”

……

傍晚時分,白廳街附近的一家咖啡廳裡,優雅的水晶吊燈散發出柔和的橘黃色光芒,悠揚動聽的樂曲伴隨著留聲機的播放傳遍咖啡廳的每一個角落。

皮爾爵士握著銀湯匙攪拌著麵前的咖啡杯,他一邊聆聽著音樂,一邊開口笑道:“《鐘》作為一首鋼琴練習曲當然是極好的,舞會上也十分受歡迎,但是它的節奏太激烈了,顯然不適合咖啡廳這種環境。亞瑟,或許你可以去找莫謝萊斯先生又或者是門德爾鬆先生請教一些古典樂的作曲技巧,這樣的話,你的黑膠唱片銷量肯定會再漲一大截的。我知道你肯定可以的,亞瑟,你的唱片總會給我帶來驚喜,不管是《鐘》還是你前天送我的那份。”

亞瑟將帽子摘下放在桌邊,他當然知道皮爾爵士說的唱片是什麼東西。

隻不過那裡麵錄得不是音樂,而是伯尼·哈裡森議員與喬治·諾頓這個‘博愛主義’丈夫在宴會上的私密交談。

當然,為了不引起不必要的誤會,亞瑟進行了一些剪輯處理。

所以,皮爾爵士聽到的唱片錄音僅限於那兩個陰謀家談到內務大臣墨爾本子爵與諾頓夫人以前的部分。不過,那些信息,對於他這個致力於重新統合托利黨的黨魁來說也已經足夠了。

亞瑟夾了塊方糖放進咖啡杯:“閣下,我的新曲子您還算滿意嗎?說回來,您可能不知道,我這個人其實還挺害臊的,有了新作品也不敢拿去給其他人試聽。這一來,是我的朋友們裡很多都不具備藝術欣賞能力。二來,則是因為他們不具備影響力,所以無論他們說好還是說壞,都不能代表公眾的主流評價,也就是不具備參考性。

正因如此,我才會想起來把新曲子拿去讓您率先試聽,您不僅有閱曆有鑒賞力也代表著不列顛老派紳士的藝術品味,還是不列顛新潮勢力的觀察前沿,如果您覺得這個曲子好,那就說明了這東西是真的好,如果您覺得這東西壞,那麼拿出去肯定也是沒人注意的。我在這裡要先向您致歉,我自作主張拿這種無關緊要的東西打擾您,真是抱歉了。”

皮爾聽到這話,先是回味了一番亞瑟話語中的幾個關鍵詞,當然他最在意的還是對於那份唱片,他是率先試聽。

皮爾笑了笑,抬起手示意亞瑟不要在意:“亞瑟,雖然我沒有你說的那麼有品味,但是如果你想聽聽我的意見,我當然願意分享一些自己淺薄的意見,你知道的,我向來很喜歡給年輕人提建議。”

亞瑟聽到這話,也笑著點頭道:“您知道的,我也向來喜歡接納他人的建議。”

皮爾爵士爽朗的大笑了兩聲,他開口道:“當然,不是這樣的話,我們怎麼能聊到一起去呢?現在回頭想想,當初讓你這樣有音樂天賦的年輕人去組建ps可真是一個英明的決定。”

亞瑟也笑著回道:“爵士,您應該記得,我向您保證過的,我會把我的音樂天賦帶到那裡。在我看來,統帥警務情報局其實和譜寫八音符沒什麼區彆,隨時注意音律的和諧,沒必要出現一些不必要的雜音,這是最重要的。”

皮爾爵士微微點頭:“沒錯,我也很認同這個觀點,而你的那個新唱片裡就存在這個問題,裡麵的一部分雜音聽起來實在是太刺耳了,作為一首高雅的、要拿出去給不列顛公眾欣賞的音樂來說,裡麵的音符不夠和諧。”

亞瑟探問道:“所以,您的建議是?”

皮爾爵士道:“亞瑟,我很欣賞你的音樂能力,但是這首曲子和《鐘》還是存在一些差距的,而且裡麵使用了一些過於高端先進的技巧,要想讓不列顛的公眾理解起來可能會比較困難。不過這不怪你,新東西總是這樣的,需要一段時間才能獲得大眾的認同。但是僅就目前而言,我認為還不能把它公布出去。”

亞瑟聽到這兒,出聲讚同道:“閣下,這就是我找到你的原因。我也認為這首曲子還不太成熟,但是您知道的,我自己一個人無法完成樂譜的修改。不止是我抽不出時間,您應該知道的,蘇格蘭場的警官們這陣子都在泰晤士河附近晃蕩,警官們都抱怨咱們的製服被泰晤士河水染得又臟又臭。

對了,說到這裡,我又得麻煩您一件事情,您有沒有熟悉的、價格親民一點的香水推薦?羅萬廳長說過陣子打算采購一點,當成福利給大夥兒發下去。”

皮爾爵士聽到這話,端起咖啡杯飲了一口:“亞瑟,你就算不說,我也打算送點香水去蘇格蘭場慰勞各位警官的。你們最近的工作很苦很累,這我都知道。警官們有情緒也是應該的,尤其是在泰晤士河遊泳本不應該是你們的工作職責。”

亞瑟聽到了皮爾的保證,終於將心放下了一半,他轉而又問道:“您剛剛說的是您個人的意見,還是整個倫敦老派紳士的意見呢?”

皮爾回道:“是我個人的意見,但是我覺得即便是艾爾登伯爵這樣最老派、最典型的倫敦紳士,估計也接受不了你那首新曲子。所以你就放心吧,香水的事情我會搞定。高級香水之所以賣得貴,是因為它的品質過硬,香氣受到公眾的歡迎,而不是因為它身上貼了什麼牌子又或者標簽。亞瑟,你必須得明白這一點。”

亞瑟聽到這裡,喝了一口咖啡,品味了一會兒,旋即開口道:“那麼,下議院的香水……啊,不是,香水的標簽會被扯下來嗎?蘇格蘭場的警官們其實不大用得上什麼標簽,警官們拿香水都是為了除臭的,上麵貼了牌子我們用起來反而會有心理負擔。”

皮爾爵士聽到這兒,察覺到了一絲不對,他問道:“你拿到香水的配方了?”

亞瑟點了點頭:“隻是掌握了一部分,但是從我目前得到的配料表上看,裡麵好像確實加了點不該有的東西。”

皮爾爵士聽到這裡,眼睛都微微睜大了一圈,他放在桌上的手指輕輕顫了顫,可以看出,雖然他依然維持著一位正宗紳士的良好教養,但心裡估計早就已經氣瘋了。

皮爾爵士拍了拍手,喚來隨行的男仆,從他的手中接過大衣與帽子重新穿戴整齊。

他一邊整理著衣裝,一邊衝亞瑟開口道:“亞瑟,這件事,我得和你說清楚,我確實不知情。”

“當然。”亞瑟笑道:“若非如此,我也不會請您試聽新曲。”

皮爾微微點頭:“香水的事情,我一周後給你答複。畢竟一首曲子是沒辦法讓我徹底決定是不是要斷掉與選用了許久的老供應商的采購合同的。而且這件事,必須得征得其餘紳士的一致同意,我不喜歡,但是他們喜歡的話,我也不能強行逆了他們的意。當然,我肯定是不想聽見不和諧的雜音,但是如果一定要奏出雜音,也一定得在紳士們的一切嘗試都宣告無效後才能出現。”

亞瑟聞言起立,他一手按在胸前微笑行禮:“那麼,我就靜候您的佳音了。”

.



最新小说: 師娘,這樣不太好吧 落魄秀才,開局自毀前程 大梁贅婿 萌學園:拯救計劃進行中 半生己過去修真! 三十之恙 絕命帝尊 神奇寶貝之最強雇傭兵 四合院:都分家了誰還慣著你賈家 大事不好,白蓮花要引誘清冷仙君