烈祖
嗟嗟烈祖!有秩斯祜。
申錫無疆,及爾斯所。
既載清酤,賚我思成。
亦有和羹,既戒既平。
鬷假無言,時靡有爭。
綏我眉壽,黃耇無疆。
約軧錯衡,八鸞鶬鶬。
以假以享,我受命溥將。
自天降康,豐年穰穰。
來假來饗,降福無疆。
顧予烝嘗,湯孫之將。
白話譯文
讚歎偉大我先祖,大吉大利有洪福。
永無休止賞賜厚,至今恩澤仍豐足。
祭祖清酒杯中注,佑我事業得成功。
再把肉羹調製好,五味平和最適中。
眾人禱告不出聲,沒有爭執很莊重。
賜我平安得長壽,長壽無終保安康。
車衡車軸金革鑲,鑾鈴八個鳴鏗鏘。
來到宗廟祭祖上,我受天命自浩蕩。
平安康寧從天降,豐收之年滿囤糧。
先祖之靈請尚饗,賜我大福綿綿長。
秋冬兩祭都登場,成湯子孫永祭享。
烈祖
嗟嗟烈祖1!
1烈祖功業顯赫的祖先,
此指商朝開國的君王成湯。
有秩斯祜2。
2祜,福。
申錫無疆3,
3申再三。錫同“賜”。
及爾斯所4。
4及爾斯所及爾斯所,猶雲‘以迄於今’也。
既載清酤5,
5清酤(gu)清酒。
賚我思成6。
6賚(lài)賜予。思語助詞。
亦有和羹,既戒既平7。
7戒齊備。
鬷假無言8,
8鬷(zong)假集合大眾祈禱。
時靡有爭。
綏我眉壽9,
9綏安撫。眉壽高壽。
黃耇無疆10。
10黃耇(u)義同“眉壽”。
約軧錯衡11,
11約軝(qi)錯衡
用皮革纏繞車轂(gu)兩端並塗上紅色,
車轅前端的橫木用金塗裝飾。
錯,金塗。
八鸞鶬鶬12。
12鸞通“鑾”,一種飾於馬車上的鈴。
鶬(qiāng)鶬同“鏘鏘”,象聲詞。
以假以享13,
13假(gé)同“格”,至也。享祭。
我受命溥將14。
14溥(pu)大。
將《經義述聞》釋為“長”。
自天降康,豐年穰穰。
來假來饗,降福無疆。
顧予烝嘗15,
顧光顧,光臨。
指先祖之靈光臨。
烝(zhēng)嘗
冬祭叫“烝”。
秋祭叫“嘗”。
湯孫16之將17。
16湯孫指商湯王的後代子孫。
17將奉祀。
作品鑒賞
此詩為殷商後裔的宋國祭祀始祖成湯的詩。
按周製,大祭先祖有九獻,
《那》和《烈祖》都屬於
九獻中的一個章節。