1周頌·維清
維清緝熙,
文王之典。
肇禋,
迄用有成,
維周之禎。
譯文:
天下太平
天下太平充滿光明,
因為有文王的法典。
開始出師祭祀,
至今成功全靠師法文王,
周王朝才能興盛吉祥。
2周頌·維清
天下太平
維清緝熙,
文王之典。
天下太平充滿光明,
因為有文王的法典。
肇禋,
迄用有成,
維周之禎。
開始出師祭祀,
至今成功全靠師法文王,
周王朝才能興盛吉祥。
3周頌·維清
天下太平
維清緝熙,
天下太平充滿光明,
文王之典。
因為有文王的法典。
肇禋,
開始出師祭祀,
迄用有成,
至今成功全靠師法文王,
維周之禎。
周王朝才能興盛吉祥。
周頌·維清
維清緝熙1,
(1)維語氣助詞。
清清平,太平。
緝(qi)熙光明。
文王之典2。
(2)典
法則,製度。
肇禋3,
(3)肇禋(zhàoy)
開始祭祀。
迄用有成4,
(4)迄
至,到。
用使用。
有成有成功。
維周之禎5。
(5)周周朝。
禎吉祥。
此詩是周成王歌頌周文王之德的。
據《禮記·仲尼燕居第二十八》載
“子曰
‘升歌《清廟》,
示德也。
下而管《象》,
示事也,
是故古之君子,
不必親相與言也,
以禮樂相示而已。’”
“《維清》,奏象舞也。”
“《象舞》,
象用兵時刺伐之舞,
武王製焉。”
《獨斷》
“《維清》一章五句,
奏《象武(武、舞古通)》之所歌也。”
“武王受命作《象樂》,
繼文以奉天。”
“《象》,
文王樂,
象文王之武功曰《象》,
象武王之武功曰《武》。
《象》有舞,
故雲《象舞》。
‘鄭謂武王所製者,
武王之作象舞,
其時似但有舞耳。
考古人製樂,
聲容固宜兼備,
然亦有徒歌徒舞者,
《三百篇》皆可歌,
不必皆有舞。
則武王製象舞時,
殆未必有詩。
成王、周公
乃作《維清》
以為《象舞》之節,
歌以奏之。’
襄二十九年《左傳》,
吳公子劄觀周樂,
見舞《象》箾《南》龠者,
……此《象》謂舞,
不謂詩也。
《禮記·文王世子、
明堂位、祭統、仲尼燕居》,
皆言下管《象》,
……此《象》謂詩,
不謂舞也。
製《象舞》在武王時,
周公乃作《維清》,
以節下管之樂,
故《維清》亦名《象》。”
據此,
可知《周頌·維清》
是歌頌文王武功的祭祀樂舞的歌辭。
這是《詩經》中
最簡短的篇章之一,
文句雖簡單,
但在《周頌》中地位
卻較重要
它是歌頌文王武功的
祭祀樂舞的歌辭,
通過模仿(所謂“象”)
其外在的征戰姿態
來表現其內在的武烈精神。
按《雅》、《頌》之詩,
稱揚文王多以文德,
讚美其武功,
那就顯得意義非同一般了。
詩首句感歎
當時天下清平光明,
無敗亂穢濁之政,
次句道出這一局麵的形成,
正是因為文王有征伐的良法。
據《尚書大傳》等記載,
文王七年五伐,
擊破或消滅了
邘、密須、畎夷、耆、崇,
翦除了商紂的枝黨,
為武王克紂打下了堅實的基礎。
武王沿用文王之法而得天下,
推本溯源,
自然對“文王之典”無限尊崇。
下麵第三句“肇禋”,
“文王受命,