黛玉葬花,葬的具體指什麼?
我們接著前文,繼續來解《葬花吟》。
上回說到“三月香巢已壘成,梁間燕子太無情。”
這句是說1644年三月,南京官員已經準備好迎接崇禎帝南下,而崇禎最終卻是棄殘明而去,從此以後,華夏大地就進入了北方大順,南方大明的時期。
明年花發雖可啄,卻不道人去梁空巢也傾。
雖然明年鮮花再開的時候,鳥兒還可以去爭奪花朵,沒想到結局卻是人去樓空,啄花的鳥也沒了,壘成的香巢也傾塌了,這個結局,就與燕子的無情離開有很大關係。
燕子就是飛燕,用來比喻林黛玉,就是她隱射的崇禎皇帝。
大順由於是農民軍入主北京,又加上政策不當,沒有得到京城地主士紳的支持,迅速敗退。
南明則由於沒有正統繼承人等各種原因,導致內部一直處於內鬥之中,外部又被清軍持續的打擊,一直到永曆滅亡之後,南明的抗清運動還持續了幾十年,隻可惜最後都被無情的屠殺了。
這出人意料的人去梁空巢也傾的結局,一切的起因都可以追溯到燕子的“無情離去。”
所以下麵這句“一年三百六十日,風刀霜劍嚴相逼,”不是黛玉感慨自己的生命遭遇,而是她對於風刀霜劍一直摧殘南明這朵殘花,沉痛的哀悼與控訴。
而“花”指的又是寶玉,同時又包含了其他的各女子。整本書裡,一直延續的是以花喻人,以花喻華,而風與霜,正是指向清軍。
一年三百六十日,風和霜就像刀劍一樣,一日不停地摧殘著花朵。
這句比喻的就是清軍入關後,一直持續的高壓統治,無情的屠殺著花神的子民,逼迫著殘花屈服,剃發易服,閹割他們的精神,所以風與霜就是刀和劍,是導致桃紅與李花凋謝的劊子手!
明媚鮮妍能幾時,一朝飄泊難尋覓。
鮮花的明媚還能堅持到幾時呢?一旦離開枝丫落入水中漂泊,就再難尋覓到她的蹤跡了。
這句以作者化用劉希夷《代悲白頭翁》裡的,“今年花落顏色改,明年花開複誰在”一句,就更能體現出花的凋落,由紅色變為綠色的巨大變化來。
這句依然是以花喻人,以花代華,那麼什麼是華呢?
《左傳·定公十年》疏雲:“中國有禮儀之大,故稱夏有章服之美,謂之華。”
所以什麼是“華”?在當時的人們眼中,華不是一本本古書,一個又一個青銅器,不是什麼優美的詩詞文章。
而是束發帶冠,衣著華美,能識字,會讀書,懂得仁義禮智信的,自信,勤勞,向善的一個個鮮活的人。
他們才是真正的華夏!
清軍入關後,頒布剃發令,“留頭不留發,留發不留頭。”消滅漢人的精神意誌,強迫彆人改變服飾文化。
顧炎武當時就痛聲疾呼“剃頭易服,乃亡天下也!”
朝鮮使臣從清朝回去之後,痛苦哀歎“漢儀不複見!何日變中華!”
所以“明媚鮮妍能幾時,一朝飄泊難尋覓。”表麵說花瓣漂入水中就看不見了,其實指的是明朝人一朝淪落到屬水的滿清統治之下,就再也看不見華夏子民的衣冠禮儀,生機勃勃,都變成了金錢鼠尾,失去靈魂的奴隸了。
所以黛玉葬花,葬的是寶玉,也是大觀園裡的諸女兒,也就是華夏的子民,和他們所創造的文明。
花開易見落難尋,階前悶煞葬花人。
花的開放容易看見,這一落下,以後就再難尋覓了,看到這個情景,著實悶煞了葬花之人呐!
獨倚花鋤淚暗灑,灑上空枝見血痕。
這句話營造了一個葬花之人,孤獨無助的看著一個飛花滿天,花魂落寞偷偷灑淚的形象,眼淚灑上空空的樹枝可以看到血跡斑斑,這斑斑血痕就是花紅落儘之後,黛玉落在殘枝上的血淚。
這空枝,就是賈母口中“樹倒猢猻散”裡的大樹,也是用來比喻明朝。
這再次呼應了黛玉之淚,都是為寶玉而流這件事,所以這首詩裡的花魂,就是指紅色的賈寶玉。
杜鵑無語正黃昏,荷鋤歸去掩重門。