這回我們來看《紅樓夢》菊花詩裡的《種菊》,出自賈寶玉。
攜鋤秋圃自移來,籬畔庭前故故栽。
昨夜不期經雨活,今朝猶喜帶霜開。
冷吟秋色詩千首,醉酹寒香酒一杯。
泉溉泥封勤護惜,好知井逕絕塵埃。
故故,意思是特意,首聯的表麵意思就是秋天攜著花鋤從花園裡把菊花移植到自己的花圃裡,傾儘所有,特意將它栽種於籬笆邊,庭院前。
用菊花代指明末清初抗清的這段曆史裡的人和事,背麵意思就是我特意將這些曆史,用各種方法寫到獨屬於自己的《石頭記》中。
作者寫了《石頭記》之後,隨著人們的傳抄開始有意讓它慢慢流傳出去,試探滿清政府的反應,然後再繼續寫,沒想到《石頭記》活了下來,作者的這種竊喜的心情掩飾不住。
因此說“昨夜不期經雨活,今朝猶喜帶霜開。”雨和霜的意向都是指向滿清,一句話同時表達背麵與正麵意思,正麵指在風霜裡種的菊花活了,背麵則是書活下來了。
冷吟秋色詩千首,意思是在這寒冷的秋色裡,我為她吟誦了上千首詩。
其實就是指在書中寫了很多詩,詞,傾注了很多情感。
下麵是容易理解錯誤的一句,醉酹寒香酒一杯。如果看表麵故事,隻能解讀為寶玉要為菊花敬上一杯酒,以表達對菊花在寒冷中依然綻放的敬意,但是在背麵應該是反過來的。
酹,是灑酒於地表示祭奠或立誓,我們應該看過有人將酒平舉,對著大地從左到右恭敬地灑下,以此代表著天地喝下了這杯酒。
而醉酹則變成是喝下了這種敬天地的酒,一杯酒帶著寒香喝到醉,寶玉成了喝下了這杯酒的人,而不是敬酒的人。
寶玉代表華夏,那麼菊花代表的明末那些抗清的仁人誌士,那些事跡,那些遺憾,作者將這些化作一把血淚融入這本書裡。
這些人和事都是屬於華夏的,那也就是寶玉做的,酒是敬天敬地的,敬那些死去的英靈,這酒也是敬寶玉的,所以寶玉是飲下了這杯酒,然後就要保佑它,嗬護它,所以說“醉酹寒香酒一杯。”
“泉溉泥封勤護惜,”表麵上是說要用泉水灌溉菊花,用泥土培育它,勤加嗬護。
其實是說華夏之神,也就是“神瑛侍者”要保護這本書,保佑它存活下去。
我們不要忘了,寶玉的前世是神瑛侍者,他前世就喜歡灌溉花朵,可以說是華夏之神。
但是這裡用的詞是“泥封”,直接理解的話就是泥土封存起來,不再是常人理解的用泥土培育菊花,因為用泥土把菊花封存,就不是嗬護它了。
但在背麵它的意思就對了,因為這是要保存好《石頭記》這本書,那麼這句透露的,就是此書作者把《石頭記》泥封,保存在牆角或者墳墓裡這些可以保存書本的地方。
最後結尾是“好知井逕絕塵埃。”“井逕”出自王安石的《晝寢》
井逕從蕪漫,青藜亦倦扶。
百年唯有且,萬事總無如。
棄置蕉中鹿,驅除屋上烏。
獨眠窗日午,往往夢華胥。
這首詩也是表達作者對人生無常、世事無奈的感慨,以及對孤獨和夢境的思考。
作者也是以此來表達對人生,世事的感慨,以及對夢境的思考。“華胥”是華夏上古首領之一,女娃的母親,華胥國的傳統服飾為長袍,即國服、華服,後來發展成為具有長袍特點的漢服,也與華胥國有關。
作者化用這首詩,就是用它裡麵的句子,往往夢華胥,來表達對華服,故國的思念。
“絕塵埃”意味著完全沒有塵土,非常乾淨或完美,是說你可以從我的行為知道,我已經離開了喧囂的鬨事,到了非常純潔的地方,也就是暗示寶玉重新回到了仙境,繼續去做神瑛侍者了。
也可以理解為到了大觀園中,幻境裡,也就是書中的世界,寶玉代表的大明與華夏衣冠,都隻能在夢中相見了,“夢”就是《紅樓夢》。