“抱歉,我沒有讓你們為難的意思,隻是——”
“你能不能幫我一個忙?這電影後半段能不能麻煩你幫我們翻譯呢?”
牟光坦沒想到那經理竟然提出這種要求,猶豫了一下,點了點頭。
接下去的時光裡,牟光坦儘職儘責地當了一回翻譯,他十分儘職儘責,不僅翻譯精準,而且演技到位,會模仿演員的口音和神氣說話,把觀眾逗得前仰後合。電影散場後,那經理從口袋裡掏出一百塊“老滇票”,放到牟光坦的手裡。
“這我不能要!”牟光坦沒想到自己大鬨一場竟然還有錢拿,趕緊推拒。
“這是你應得的,拿著吧。我還有個事情想問你,要不要考慮來這裡當翻譯員?”
“這恐怕不行,我是學生,理應以學業為重,再說,我雖然是聯大的學生,但恐怕有很長一段時間要在蒙自讀書了,謝謝你的好意。”
“這樣啊,沒有關係,來日方長,我姓馬,馬漢輝。若你以後回到昆明,或者是改變了注意,歡迎隨時來找我!”
縮在椅子後麵的賀礎安跟梁緒衡目睹了這一幕,等牟光坦走到街上,梁緒衡在牟光坦身後大吼一聲
“這翻的是什麼東西!”
牟光坦一見兩人,臉騰地紅了。
“你們都聽到了?”
梁緒衡點了點頭“從頭到尾。”
賀礎安點了點頭“從始至終。”
“是我唐突了,我不應該在放映期間直接提出來的。”
“那有什麼?誰不知道你的英文水平是一流的,我們水平不如你,尚且聽出了許多問題,估計在你聽來就更加忍無可忍了,再說你精彩地翻譯了下半場,已經成功補救了你的疏失啊!而且還賺了錢,不是皆大歡喜嗎?”
“這錢我本就不想要,要不這樣吧,我請你們吃飯,咱們下館子去!”
“這麼大方?那我們就不客氣了,我在昆明閒晃了這半個多月,最知道那裡好吃了,出發,去東月樓!”
東月樓是昆明數一數二的餐館,落座之後,梁緒衡就輕車熟路地點菜,那張印著“金馬碧雞踏地球”的老滇票儘數化為汽鍋雞、醬燒雞腿、油鴿、破酥包子、過橋米線……三人大快朵頤的時候,賀礎安還不忘問的牟光坦寫詩的事情。
“最近你還在寫詩嗎?”
牟光坦點了點頭。
“步行團的見聞給了我許多靈感,我寫了幾首,不過現在還在修改。”
“念一首來聽聽?”
“現在還不夠完美,等我改好了再念給你聽。對了,我、劉兆吉、向長清幾個人在步行團路上就琢磨著把詩社辦起來,聞一多教授也支持我們的決定,估計到蒙自,詩社就要開始活動了,到時候邀請你們過來參加!”
喜歡剛毅堅卓的他們請大家收藏101novel.com剛毅堅卓的他們101novel.com更新速度全網最快。