跟彆的靈獸不同,似乎是因為徒步從巴黎跑到夏京的原因,小老虎[白澤]和小白蛇[虯褫]對他似乎很有意見,一個沒伺候好就鬨彆扭。
換彆的靈獸他早放生了。
但唯獨這倆,特納確實有點愧疚,狠不下心來,隻能好生養著。
好在,這倆小家夥也格外聰明,伺候好了確實非常討人喜歡。.
特納給兩個小家夥送上食物,又各自拍了拍腦袋。
忙完這些,他才發現視野邊緣有個小小的係統通知圖標在閃爍。
他點擊一下,打開這則通知——
[ggs漢語學習輔助插件今日上線,提供身臨其境的漢語環境,歡迎試用!]
“漢語學習插件?”特納有點愣神,“ggs什麼意思?”
帶著這份困惑,他加載了這個插件。
加載完成後,他掃視周圍的環境,但並沒發現任何變化。
“???”
他再次仔細檢索第二遍,才終於發現變化——餐桌的牛奶盒上,原本的英語單詞,變成了漢字。
有了這個發現,他開始在屋裡仔細尋找各種帶英文的東西。
花了10分鐘,他基本搞清楚了這個插件的效果:
插件會將其他語言的文字,轉化成漢字——可以在設置中調整,是隻顯示漢字,還是變成雙語顯示。
另外,這個插件還能起到同傳的效果,將所有在耳邊響起的其他語言,都同步配上漢語。
特納眨了眨眼睛。
這東西不能說沒用——事實上它很好用,唯一的問題是——
對他沒用。
他人就在夏京住,身邊到處都是漢字和說漢語的人,還會缺漢語環境不成?
這玩意兒的作用,是方便海外玩家獲取語言環境,提升學習效率。
特納失望的搖搖頭,將這個消息轉發到了海外的社交網絡和自己的粉絲群裡。
但其實並不需要他轉發。
這個小插件剛一麵世,就開始以驚人的速度在海外玩家間快速普及——因為這正是他們急需的東西,自然毫不猶豫就裝上了。
和特納不同,對他們來說,這個插件的效果簡直是神奇,隻要一開啟,立刻就會被漢字和漢語包圍,這是立竿見影的變化!
有了這個插件,哪還需要專門往唐人街跑?
處處都是唐人街好嘛!
他們唯一的問題就是:ggs是什麼意思?
他們嘗試了各種各樣的組合,但遲遲解不開這個謎團。
最後,還是沒有收到任何通知的大夏玩家,輕鬆猜出了答案:
ggs,[goodgoodstudy]的首字母縮寫,直譯過來的意思就是——
[好好學習]。
雖然看上去有點離譜,但想到這多半是林遊搞出來的插件,也就沒什麼離譜了……
有了這個利器幫助,學習效率毫無疑問再上層樓。
這也是林遊能為海外玩家們提供的最後一層幫助。
到這裡為止,學習外語需要的[課程]、[老師]、[水平檢測]和[語言環境]便全部湊齊,剩下的就隻能靠他們自己努力了。
至於林遊這邊,則在《環太平洋》項目組中,協助進行內部測試。
他們計劃用一周的時間完成遊戲的收尾和內部測試,之後再進行為期三天的小規模玩家測試。
等這兩個流程跑完,便是最終的發售日!
(本章完)